Метка: Жизнь замечательных исландцев

  • Miele-хренили: ИСНАНО рулит!

    Miele-хренили: ИСНАНО рулит!

    изображения не найдены

    Скорость реакции у меня – как у исландского кролика, фотографически воспетого Русляндцем. Но все-таки в творческий диалог с вышеуказанным авторитетным автором не вступить не могу, поэтому публикую СВОИ ФОТОГРАФИИ пресловутой исландской стиральной машины (вверху: действительно, похожа на люльку младенца), а также  УТЮГА (внизу). Представлены в краеведческом музее «Скоугасапн«. Оба изготовлены из топляка, прибитого к берегами Исландии и, говорят, берущего начало в великих сибирских реках. Стиральная машина работает без всякого привода, даже эко-френдлиевого гидроэлектрического: просто два деревянных полу-диска, приводимые  в движение мускульным усилием, а между ними одежда – стремительно истончавшаяся, полагаю, учитывая интенсивность трения. Впрочем, если одежда была шерстяной, то ее высокая расходность исландцев не пугала. В стране, где на ценные кожаные ботинки сверху надевали шерстяные носки – чтобы сберечь кожу, никто по «с паршивой овцы хоть шерсти клок» скупой скандинавской слезы лишний раз не ронял. Еще возникло подозрение, что модное сочетание валяной шерсти с кружевами, уже не первый сезон царящая на мировых подиумах, зародилось именно в представленной ниже исландской стиральной машинке: из нее шерсть вылезала в клочья вперемешку с кружевами. Процесс этот, как мне подсказали, сегодня называется НАНОФЕЛТИНГ!

    изображения не найдены

    Деревянный УТЮГ внизу по конструкции напоминает пресс для глажки, который можно найти в отельных номерах. На деревянных валиках две деревянных платформы – как двери шкафа купе: по нижней платформе ерзает взад-вперед верхняя, на ней раскаленные камни, между платформами – простыни. Думаю, вполне тканевые и хозяевами бережно хранимые. А вот фотографию ШАЙТАНСКОЙ МЫШЕЛОВКИ еще предстоит найти в безбрежных архивах моих цифровых фото. Инша-аллах, как говорили древние викинги — на все промысел Одина.

    изображения не найдены

    PS Еще более изящная немецкая штучка появилась у Русляндца по адресу http://www.rusring.net/island/2012/01/german-genius/. Германский гений он, конечно, сумрачный, но и наш исландский-проторерманский тож не шиком лыт…

    изображения не найдены

    изображения не найдены

  • Идиотизмундур идиотизму розньEk veit einn at aldri deyr dómr um dauðan hvern

    Идиотизмундур идиотизму розньEk veit einn at aldri deyr dómr um dauðan hvern

    В идиотизме есть особая прелесть. Есть идиотизм сложности, когда для того, чтобы почесать себе за ухом, нужно собрать газиллион подписей начальников разных служб, визировать, парафировать, формировать дела, выполнять контрольные поручения. Казалось бы – что в этом хорошего, кому нравится «Кафку делать былью»? Но, играя по правилам, мы натягиваем смирительную рубаху идиотских процедур, и то, что было средством, становиться целью. Мы радуемся подписи никчемного чиновника, осваиваем затхлые коридоры власти, строим иерархии ценностей, еще недавно нами брезгливо отвергаемых. Жизнь становится все опаснее, правил так много, что они уже никого не защищают от бесправия, а мы продолжаем все усложнять. Мы балдеем от элегантных маневров лодочки нашего разума в бурных водах идиотизма, пока жизнь или смерть наглядно не демонстрирует, что никакого разума в утонченной усложненности нет. Остался один «идиотизмундур», как, вероятно, назвали бы идиотизм исландцы, если бы пользовались международными терминами, чего они принципиально не делают.

    «Идиотизм» по-исландски звучит как «fávitastig», то есть достижение той степени разреженности ума, при которой идиотизм сложности становится невозможным. В этом есть некая поэтическая справедливость, ибо горе нашей страны, как известно, от ума, а не от его разреженности. Попробуйте навязать жителю какой-нибудь малой европейской страны всю сложность наших правил: он ничего не поймет, пожмет плечами и уйдет обедать, проигнорировав сложные инструкции. Мы же добросовестно седлаем мустанга бюрократического идиотизма, обрекая себя на дальнейшую идиотизацию. И несет нас этот восьминогий Слеипнир (жеребец Одина) – как в скандинавской мифологии – прямиком в ад, пока мы напеваем «чуть помедленнее кони», на ходу заполняя важные бумажки. Короче, господа, надо быть проще, и к вам потянутся неидиоты…

    У простоты есть своя неотразимая прелесть. На эти размышления меня натолкнуло недавнее посещение исландской столицы, где я жил много лет, но с тех пор давно не бывал. Когда я впервые приехал в Рейкьявик в 1990 году, я сразу увидел главного персонажа городского центра – невысокого мужичка в оранжевой матросской робе с голосом охрипшего попугая и лицом, обтесанным синдромом Дауна. Он неустанно громко и монотонно повторял какую-то тарабарскую мантру, мне неясную. Местные объяснили мне, что мужичка зовут «Йоуи» или что-то в этом духе (буду звать его «Йоуи», пока не вспомню настоящего имени), а выкрикивал он полное название исландского таблоида «Dagblaðið og Vísir», в широких народных известного как «Де-вав». Без праздников и выходных, в жару и холод, ветер и снег, Йоуи стоял весь день на ступенях банка, продавая эту желтую газетенку – сначала по пятьдесят крон за экземпляр, а потом дороже – с пристрелом на бессмертную исландскую инфляцию. Едва ли за долгие годы жизни Йоуи нашлась хоть одна душа, которая смогла ему отказать и не купить газету, включая рюкзачно-ботиночных немецких туристов, спешивших на гейзеры и светской хроникой не интересовавшихся. Для них курьезом был сам факт существования желтой прессы и светской хроники среди аборигенов, в которых они видели скорее досадный источник расходов на пути к желанной природе, чем самостоятельную достопримечательность. В том, что это отношение позднее изменилось, вероятно, есть заслуга и Йоуи.

    Говорят, что столько газет, сколько продал Йоуи, не продал никто, а уж в пропорциональном пересчете на триста тысяч исландских душ он побил все рекорды не только уличных газетоторговцев, но и хозяев медиа империй – Мёрдоков всяких и прочих Citizen Kane’ов. Помню, что меня, только что приехавшего из Советского Союза, где умственно отсталых официально не существовало, а по улицам уж точно не стояло и не работало, шокировала легкость общения этого «газетного короля» с местной публикой. Никто – от надутого банкира до подвыпившего подростка – не брезговал компанией и советом низкорослого «дауна» в грязной робе со странным сломанным голосом, который вместе с вонью рыбной муки служил как бы трейдмаркой исландского «даунтауна». О Йоуи писали газеты и снимали сюжеты, его постоянство и верность занятому посту вдохновляло меня, когда я, согнутый от холода как исландская бабка-ёжка, брел на работу навстречу ураганному ветру вперемешку со шрапнелью из остроконечного града – уникальной разновидностью осадков, с которой я имел неприятность познакомиться в Исландии.

    Шли годы, я привыкал к мысли, что лета в Исландии не бывает, а люди с синдромом Дауна, нередко попадавшиеся мне в автобусах и других общественных местах, не монстры, а трогательные инопланетяне – «сердца, где обида не живет». Они нежно держатся за руки в автобусе, по-детски непосредственны, похожи на хоббитов. Встречались и свирепые образцы – вероятно, с примесью «турретов» и прочих синдромов, но это уже дебри психологической науки. Мужчины-дауны бесплодны, но женщины-дауны могут рожать здоровых детей от здоровых мужчин, что, согласитесь, удобно для острова, где на всех женщин никогда не хватало. Исландские власти разрешили и двум разнополым «даунам» вступать в брак под присмотром и при наличии соответствующих справок и разрешений. Еще позже я наблюдал в аэропорту Кефлявик трогательную сцену приветствия делегации «даунов» из Дании их исландскими «коллегами». Исландцы нарисовали плакат на большой простыне, все было чинно и торжественно, крепчало международное сотрудничество людей с лишней хромосомой и альтернативными ценностями.

    Но это было потом, а тогда я только становился на ноги, завел было собственные авто, снова проваливался в тартарары непрестижного тогда автобусного транспорта, катавшего меня по Рейкьявику в поучительной компании «даунов». Я учился не стыдиться автобуса, даунов, того, что я практически единственный русский мужчина на острове, что моя жизнь не стала гламурным роликом, привыкал находить кайф и смысл в дико архаичном по словарному запасу исландском языке – надеюсь, что взрослел. Или наоборот прятался от взрослой респектабельности.

    А потом Йоуи не стало, о чем поведала та же газета «Де-вав». Оказалось, что, будучи единственным сыном далеко не бедных родителей, Йоуи всю жизнь до копеечки собирал все выручки от продажи газет. Никогда ничего не тратил, да и на что ему, кроме как на булочки и молоко? Жил он долго и, думаю, счастливо. Все свои несметные богатства Йоуи завещал фонду «даунов» и других людей со сложной психикой и генетикой. Недалекий исландский потребитель, ориентированный – как мы сегодня – на заоблачный гламур в долг у банка, застыл у телевизора с отвалившейся челюстью, во всяком случае, халифское богатство Йоуи обсуждалось во всех джакузи всех бассейнов страны. В центре Рейкьявика погрустнело без осипшего крика последнего продавца газет на острове. В Исландии мало людей, каждого долго помнят, а уж продавца газет, который за свою жизнь неоднократно контактировал практически с каждым островитянином, не забудут еще многие годы. Спасибо, Йоуи, за уроки человечности.

    Еще позже я посмотрел фильм «Idioterne» Фон Триера. Напомню, что фильм повествует о команде здоровых и шибко интеллектуальных лбов, которые гастролируют по Дании, притворяясь распоясавшимися «даунами», чтобы проверить на разрыв терпимость и гуманизм датской системы. Чисто по теоретическим причинам их эта система не устраивает (хотя их здесь неплохо кормят и не обижают), и они играют свой даунский «перформанс», ощущая себя местными Че Геварами, которые сотрясают устои мещанской датской толерантности. Не берусь, сказать, что хотел показать режиссер, но вот что думал я: «Сволочи! На создание общества толерантности ушло три поколения, оно появилось после фашизма, оно так хрупко по сравнению с диктатурами идеологических и религиозных идиотов всех мастей. Вы же, суки, от скуки и нереализованности беретесь разрушить то, до чего цивилизованному миру, не то, что нам, еще пилить и пилить – общество, построенное на гуманизме»! Короче, Йоуи бы фильм не понравился, а «псевдо-идиоты» и того меньше. Фильм «Идиоты» вышел в 1998 году, за тринадцать лет до Андерса Брейвика, который тоже хотел сотрясти фундамент человечности, что-то кому-то доказать. Но доказал не норвежский срелок-идиот, а исландский «Даун Йоуи» — всей своей жизнью: «даун» — это не синдром, а отношение к жизни, а идиотизмундур идиотизму рознь.

    «Deyr fé. Deyja frændr. Deyr sjálfr it sama. Ek veit einn at aldri deyr dómr um dauðan hvern» — Умирает скот, умирают родичи, умираешь ты сам. Но мне известно одно, что не умирает никогда – память о каждом из усопших». «Хаувамаул», сборник мудростей Одина. Пришло из глубины веков, записано в Исландии в XIII веке.

    изображения не найдены

  • Светастанские сёгиДо чего ни додумаешься, когда день и ночь летаешь!

    Светастанские сёгиДо чего ни додумаешься, когда день и ночь летаешь!

    изображения не найдены

    Светастан – страна отливов и приливов, частично мифологическая, но преимущественно реальная территория свободы. «Сага» на исландском языке – это просто «история», «байка», и вовсе не обязательно витиевато-развернутое эпическое повествование с многосерийным сюжетом, какими исландские саги, сформировавшись как литературный жанр, стали для неисландцев. Множественное число от «сага» – по непреклонным законам германского умляута – «sögur», то есть «сёгюр». Или просто «сёги». Жизнь – это лоскутное одеяло, узбекский халат из сёговых нитей, переплетение чужих и собственных обстоятельств, исторических и кармических обязательств. У каждого свой Светастан, в который ведет клубок разноцветных сёг.

    I

    Где-то там украшения, лампочки, елочки, рождественские базары. В Москве царство поноса. Задействованы все мощности поносообразующих предприятий столицы, улицы с металлическим лязгом, достойным ледового побоища, утюжат боевые построения поносораздаточной техники. При этом всем дико скользко – людям, детям, машинам, животным, но бесперебойная подача химического поноса продолжается. Поносная составляющая играет в нашей культуре ту же роль, что и культ насилия, параноидная секретность, мания возведения заборов и турникетов, миф о кольце врагов, болезненное пристрастие к железным игрушкам, талант превращать окружающую среду в свинарник. Жизнь в диарейной палитре убивает душу, стремление к красоте и свободе. Вперед – к полной победе каловых масс!

    II

    В последний вечер перед сочельником магазины по главной улице Рейкьявика – Лёйгарвегюр – открыты до полуночи, а сама улица перекрыта для машин. Такое чудо бывает раз в году! «Лёйгарвегюр» означает «ручейковый путь». Раньше это была тропинка, по которой по субботам женщины шествовали с корзинами белья к этим самым «Лёйгар» – горячим ручейкам. Ныне на них расположился большой 50-метровый бассейн. Суббота, соответственно, называется «Лёйгардагюр» — ручейковый (читай: «постирушечный») день. Еще говорят, что первопоселенец Ингоульвюр Арнарсон увидел с моря именно пар, поднимавшийся из ключей в Лёйгардалюр – ручейковой долине, когда решил назвать это место «дымным заливом», то есть Рейкьявиком. С тех пор построили улицы, в том числе и заглавную, по которой большую часть суток на первой скорости курсируют машины, осуществляющие любимое развлечение горожан – «рундтур», то есть езду по медленному кругу с целью «себя показать, других посмотреть». «Рундтур» функционирует всегда, кроме 23 декабря, когда вместо машин играет живая музыка, открыты лавки, веселыми толпами курсируют чуть поддатые, а позднее в дугу пьяные, рейкьявикчане…

    На следующий день – в сочельник, почему-то всегда ураганный ветер и гололед. Некоторые сетевые магазина и заправки открыты до 11-12 дня. По телевизору показывают последних шопперов, которые, согнувшись в дугу и прижимая к груди подарки, мучительно преодолевают в непогоду и десяток метров, отделяющие их от машин, по обледеневшему тротуару.

    III

    Когда много движешься по миру, начинаешь ощущать взаимосвязь, на которую указывают знаки, хотя на самом деле в знаки не веришь. В апреле на удаленной скале в Португалии, ощетинившейся на запад рваными утесами с ветреной интенсивностью Исландии, обнаружил два памятных знака (или могилы?). Один – из белого мрамора, который целыми жилами выпирает из скал Вале да Телья. На белом мраморе красный круг – символика гренландского флага, в круге фотография, имя, годы жизни. По лицу на фотографии в обрамлении снежных просторов и без флага понятно, что г-жа Truus van Veldhuizen-Groenendijk была родом из Гренландии. Имя и фамилия, впрочем, голландские, причем вторая часть фамилии производным от слова Groenland (Гренландия) вовсе не является. Фамилия “Groenendijk”, понимаемая мною как «зеленая дамба», указывает на происхождение из Гронингена, Нидерланды.  Фамилию “Veldhuizen” носят те, кто родом из Вельдхуизена, причем последнее топографическое название присутствует в Голландии в трех местах – Дренте, Гельдерланде и Утрехте. Никаких подсказок, только знак, который я получил в апреле, а в конце июня я уже пытался заснуть под самым ярким из арктических солнц в моей жизни в городе Нуук – столице Гренландии.

    IV

    Далеко за полночь, а солнце лупит через задернутые шторы гостиницы «Ханс Эгеде», названной так в честь норвежского миссионера 18 века. Увлекшись сагами, Эгеде узнал, что с 980 года в «зеленой стране» функционировало два поселения исландцев – Вестурбигд и Ойстурбигд, с которыми уже лет триста как не было контакта. «Значит, — подумал Эгеде, — они там, бедолаги, так и остались католиками, прощелкав Реформацию». «Это ж, просто, спасать надо человека!» – участливо встревожился лютеранский Ханс и отправился искать заблудших во льдах исландских католико-язычников. В 1721 году Эдеге высадился на западном побережье Гренландии, нашел остатки поселений викингов и свидетельства их половой активности в периодически голубых глазах инуитов. Кстати, Нансен нашел в реликтовых поселениях гренландцев еще и наследственный сифилис, но это было значительно позднее. При этом самих братьев-скандинавов – ни реформированных, ни деформированных – на острове не обнаружилось.

    Пришлось крестить инуитов, за что Эдеге взялся со всей норвежской основательностью. Говорят, трудновато было объяснить про хлеб и вино, учитывая полное отсутствие в инуитской культуре и второго, и первого. Еще говорят, что европейских поселенцев датский король отбирал из приговоренных к смерти: вот вам выбор – смерть или Гренландия. Многие предпочли смерть, а зря… А на инутском кладбище до сих пор большинство крестов без имен: имя усопшего живет после смерти, передается потомкам, зачем же его гвоздями к кресту! Такое вот странное христианство получилось трудами Ханса Эгеде.

    Такие вопросы, как «Зачем в Гренландию пришли скандинавы?», «Куда они исчезли?», «Что двигало Хансом Эдеге?» остаются без ответов. На последний я бы ответил так: любовь, любознательность, и здоровое желание заново обрести давно потерянных родичей и поделиться с ними новой, очищенной от католических «цацок» верой. На второй вопрос отвечают ученые: наступил, мол, малый ледниковый период, база питания ослабла, и пришлось миролюбивым инуитам европейцев почикать. Или те сами потравились – нерповым сердцем второй свежести. Первая волна европейцев занесла в Гренландию сифилис, вторая – та, что с Эгеде – оспу, после Нансена говорят, тоже болели, так почему бы не предположить, что скандинавов в Гренландии тоже могла поразить хворь неординарная? И на первый вопрос ответ один – пассионарность, что бы не стояло за этим модным термином. Иными словами, не сиделось им ровно на заднице в своей Исландии.

    На следующий день в Гренландии – невыспавшийся и счастливый – посреди гренландской столицы наткнулся на своего коллегу по последней исландской работе, которого не видел лет пять. В последнем совпадении ничего судьбоносного нет, просто радостно было. Так или иначе, Гренландия оставила в душе такую лыжню, что до сих пор сушу весла – и все благодаря неведомой гренландской женщине из Голландии, которая покоится на суровом утесе в Португалии. Спасибо, госпожа Truus van Veldhuizen-Groenendijk за то, что снова пробудили в моей душе wonderlast – голод по чудесам и страсть к путешествиям.

    V

    Совсем скоро история перестанет рассказывать о странах, героях, вождях, полководцах и пафосе побед и поражений. Вместо этого она займется отслеживанием сложных сплетений культур, отдельных родов, семей, индивидуальных судеб и обстоятельств, вьющихся в неведомом направлении с неведомой целью – эволюционной или кармической, либо вообще без направления и цели. «Для чего у кошки хвостик? Я не знаю – я агностик» (из философфакского фольклора).

    VI

    изображения не найдены

    На суровой скале, обращенной в океан, рядом с могилой госпожи Вельдхуизен другой камень. Гранит, на нем высечено, хотя читается плохо: «IN MEMORIAM, 9.7.1943». Дальше семь крестов. Затем явно военная аббревиатура: «FW200 KG40». Редкие ходоки по скрытой тропе вокруг заповедного утеса оставляют микро-пирамидки из разноцветных камушков. «Строят троллей», как сказал один знакомый, побывав в Исландии.

    Нет сомнений в том, что памятник военный. Мне, правда – по ассоциации с Исландией – вначале почудилось севшее на рифы и раздербанненное по юго-западному побережью Португалии судно. На полуострове Снайфедльснес, например, в местечке Дьюпалоунид, на чудесном берегу живописно ржавеют куски британского траулера «Alpine», порт прописки Гримсби, Великобритания. Часть его экипажа исландцам даже удалось героически спасти, за что им премного благодарны британские моряки.

    Португальцы, оказывается, тоже ведут летопись всех крушений у их скалистых берегов. Мой сосед Джим – старожил Вале да Телья – на комично-акцентированном скотиш инглиш поведал, что камень установлен в честь экипажа немецкого самолета, подбитого зениткой и аварийно шмякнувшегося о берег. Гугльнув сочетание «FW200 KG40», я получил точное соответствие, причем речь шла именно о бомбардировщике «Фоке-вульф», а не о коде запчасти для итальянской кофеварки.

    Страничка о злополучном «FW200 KG40» и его экипаже из 7 человек содержится на сайте книги «Aterrem em Portugal» – «При-террившиеся (то есть приземлившиеся) в Португалии». Там, в частности повествуется о том, что за 1943 год в Португалии приземлилось целых пятьдесят эскадронов самолетов союзников, летевших в Северную Африку, где разворачивался тогдашний «десертный штурм» – операция «Факел» (читайте здесь). В июне 1943 года британцы даже прибрали к рукам в качестве авиабазы Азорские острова, принадлежащие нейтральной Португалии, ссылаясь на положения договора 1373 года об Англо-португальском Союзе и условия Виндзорского Договора 1386 года! Параллель с захватом британцами нейтральной Исландии в мае 1940 года налицо, только исландцам исторических обоснований Великобритания представлять не потрудилась. А могла бы, осведомившись у специалистов – скажем, у Толкина. Наверняка бы получилось что-нибудь вроде «помощь братскому исландскому народу в рамках Пакта Эгиля и короля Адальстейна (об Эгиле читайте здесь). Еще могу предложить формулировку «выполняя свой интернациональный долг» – тоже хорошо работает, но британцы, судя по всему, любят изящные обоснования, а Виндзорский Договор ласкает слух куда больше, чем Бабрак  Кармаль или Эгиль Скатлагримссон.

    Так или иначе, более авиационного года, чем 1943, Португалия еще не знала! Над ней кружил весь авиационный зверинец – огнедышащие Спитфаеры и Кобры, Фоке-Вульфы и Мессеры, помпезные «Освободители», «Мародеры» и «Летающие крепости». Названия маркам самолетов в войну присваивались с той же ритуальной серьезностью, что именам каравеллам в эпоху великих географических открытий или маркам джипов в нашу эпоху пробочного беспросторья: к «Фольксвагену Туарегу» и «УАЗу Патриоту» напрашивается «Лада ГУЛАГ» или «Шеви Буря в пустыне»…

    Что же касается семи немецких пилотов, то погибли они не от заградительного огня зениток, а от рук сержантов авиации McLeod и Inglis, пилотировавших первый в мире ночной истребитель «Bristol Beaufighter». И опять символика: МакЛауд и Инглиш – «English» в альтернативном спеллинге! Воображение рисует прямо былинных британских богатырей, симулякров кельтско-английской дружбы, наподобие Леннона и Маккартни. Ну как сними может совладать экипаж «Фоке-вульфа» из семи германцев. Бристольский карающий денди (от Beau Brummel – английского модельера) повергает немецкого волчару в дымный штопор на рваные португальские скалы, восстанавливая семиотическую справедливость.

    А португальские крестьяне отдают свой «интернациональный долг» неудачно «при-террившимся» немецким авиаторам, бросившись спасать их из пожара на далеких скалах. Вытащить никого не удается, но местных жителей немцы даже награждают медалями за мужество. Сегодня семь немецких пилотов покоятся на кладбище ближайшего городка – Аль-Джезур (по-арабски «Мостки»), под крепостью, с которой в свое время катились арабские головы. Опять напрашиваются вопросы семиотической природы: почему Аль-Джезур – одно из немногих мест в Европе, где соседи не смотрят на полной громкости «Аль-Джазиру»? Говорят, что генетическая память о сокрушительном поражении в реконкисте удерживает выходцев с Ближнего Востока от заселения некогда арабской Португалии. А может ерунда это все, просто еще не добрались. Мне во всей этой истории интересна самоотверженность отдельно взятых людей – будь то подбитые немцы, победоносные британцы или сострадающие португальцы, а также уважение к истории – пусть самой местной – на уровне внимания к отдельно взятым участникам событий, без ненужного пафоса и суждений. И главное –как пролетают над нашей древней землей человеческие цивилизации, оставляя лишь легкую пушистую тень – примерно как атлантические облака над португальским утесом, на котором покоится неведомая гренландская голландка рядом с семью немцами неподалеку от развалин арабского минарета в долине Вале да Телья. (To be continued…)

  • ВеЛоДрАлОм по ИсландииСсылка на ЖЖ

    ВеЛоДрАлОм по ИсландииСсылка на ЖЖ

    изображения не найдены

    С огромным интересом ознакомился с рассказом Владимира Шарлаева о путешествии на велосипеде (!) по Исландии. Своих туристов от таких безрассудных актов всегда упорно отговаривал, но ведь могут же… И про автостоп правильно проинтуировал Владимир, нет там никакого автостопа! Не буду комментировать различные малые подробности (самый высокий  пик — 2114 метров, суслики там разные, но не важно это все..), главное – уважение за достигнутое! Смотрите и энжойтеся ЗДЕСЬ!

    PS Чтобы найти на ЖЖ фильм об Исландии, надо идти по тэгу «Исландия».

  • Арктический дубец ©Страноведческий фарс. ГЛАВА I

    Арктический дубец ©Страноведческий фарс. ГЛАВА I

    Страноведческий детективный фарс, навеянный произведениями Арнальдура Индридасона, в частности «Arctic Chill»

    изображения не найдены

    Глава I

    2010 год. Инспектор Хрюнмундур Дьёбласон экспертно выруливал свою постанывающую «Ниву», известную в Исландии как «Лада Спорт», в густых хлопьях вулканического пепла. В руках его одновременно находился тяжелый руль «русского хаммера», зажженная сигарета, хот-дог в бумажном пакетике от «CC-пильсюр» –  главного производителя бараньих сосисок на острове, джамбо-сайзовый стаканчик Кока-Колы объемом в 1 литр и запеченная баранья голова с бесстыдными глазами и игриво припущенным язычком – изысканное лакомство исландских фермеров, которое на острове называют «свид» (svið). Жир со свида капал на когда-то бежевый, а ныне феерически уделанный плащ Хрюнмундура типа «тренч-коут», а майонез и горчица шагаловскими мазками утюжили двухворсную шерсть уныло-коричневого свитера грубой вязки, именуемого в Исландии «лопапéйсой».

    изображения не найдены

    Инспектор удовлетворенно отрыгнул на ухабе грунтовой дороги и собирался затянуться «Винстоном» полной крепости, когда в кармане его тренча запиликала Моторолла. «Андскóтанс!», страшно выругался Хрюнмундур, одновременно пытаясь передернуть правой рукой неподатливую ручку передач своего русснеского джипа и переложить зажженную сигарету, зажатую между указательным и средним пальцем правой руки, поближе к безымянному. Сигарета приземлилась на водительском коврике среди промасленной ветоши, подкисших окурков, оберток от гамбургеров и винтажных номеров газеты «Фрехтабалдид» докризисной поры, вещавших о выгодных вложениях исландских венчурных капиталистов на континенте. Нагнувшись под руль, чтобы извлечь сигарету, Хрюнмундур увидел вспыхнувшее от нее зарево, которое он локализовал между колонией биовещества, проросшего на коврике вокруг раздавленной пластмассовой баночки из-под «скирра» (исландского йогурта), и полу-разложившейся банановой коркой. Когда Хрюнмундур потушил пламя долькой прошлогодней пиццы и вынурныл из под руля, он был вынужден прибегнуть к аварийному торможению, чтобы избежать столкновения с монументально грязной овцой в свалявихся дредах густой шерсти, скрепленных какашками, которая преграждала путь его «Ниве».

    изображения не найдены

    «Андскóтанс!» –  на пол-октавы выше выругался Хрюнмундур, ища в бездумных глазах повелительницы исландского высокогорья хоть отблеск понимания той опасности, которую несло для нее столкновение с «Нивой» –  впрочем, как и для владельца «Нивы», которому в случае выживания после лобовой коллизии с могучей тушкой предстояло бы не только починить машину за свой счет, но и возместить владельцу тушки ущерб от ее утраты. Глаза овцы не выдавали ни паники, ни страха, ни упрека, лишь горели тем самозабвенным выражением безбрежного патриотизма, с которым исландцы поют „Ísland er landið sem aldrei skal gleyma“, а русские – про Стеньку Разина в Омулевой Бочке… «Нива» скрипливо остановилась. Зверь и Человек с минуту поиграли в гляделки, потом Человек сдался и опустил глаза. Он был на чужой территории и признавал это.

    изображения не найдены

    Снова зазвонил мобильник. На дисплее высветилось имя звонительницы – старшего следователя Сьёп Херманнсдоттир из Следственного отдела Управления полиции города Рейкьявика – начальницы и неотступной головной боли Хрюнмундура. «Вот тебе и прощай отдых на высокогорье с видом на вулкан!» –  обрисовал себе обстановочку Хрюнмундур. Как и многие другие исландцы, он пытался прорваться по западной дороге на Торсмёрк (Þórsmörk) из Квольсвётлюр (Hvolsvöllur) поближе к извержению вулкана Эйафйатлаёкутль, повергшего в очередной запорный ступор впечатлительную старушку Европу. Хрюнмундур обожал вулканы, вдох сероводорода энерджайзил его мозг, как глоток нашатыря, возвращая ясность и работоспособность, но извержения, как правило, приходилось пропускать. Когда в 1996 году вулкан Гримсвётн прорвал километровую толщу ледника и смыл мосты по самой главной дороге на острове, Хрюнмундур расследовал серию таинственных поджогов мусорных бачков в детских садиках столичного региона. С помощью специалистов корпорации генетических исследований DeCode Genetics ему удалось выявить всех потомков легендарного викинга, пьяницы и поэта Эгиля Скатлагримсона, запойные дебоши которого уже более тысячи лет окрыляли исландцев. Наложив карту распределения эгилевых потомков на карту поджогов при помощи супер-компьютера третьего поколения, стоящего на службе вычислительного центра муниципальной полиции, Хрюнмундур щелкнул пальцами: «Бинго! Поджигатель – это Хуйкюр Эгильсон, тринадцатая родня на лопуховом киселе того самого Эгиля: отрок пятилетнего возраста, в котором представители данной династии обычно впервые проявляли свои шизо-мочительные наклонности». Впрочем, ордера на арест юного поджигателя так никто и не выдал, и в 2008 году он стал самым молодым из венчурных капиталистов, обваливших исландскую экономику.

    изображения не найдены

    Не удалось Хрюнмундюру побывать и на извержении вулкана Гекла в феврале 2000 года, длившемся одиннадцать дней. В этот раз, при подключке интерпола и российских спецслужб, он вел расследование организованной польско-литовской преступной группировки, подозреваемой в предоставлении секс-услуг в исландской столице. Одиннадцать дней Хрюнмундюр без устали посещал злачные питейные заведения в районе автобусной станции «Хлеммур», обращаясь ко всем субъектам восточно-европейской наружности, которую он (под влиянием голливудских кинолент) определил для себя как сочетание кожаного пиджака и лысого черепа, с предложением организовать ему незабываемую ночку с польской проституткой, но опрашиваемые, как правило, оказывались отечественными исландскими лузерами, этой самой голливудской эстетикой в выборе имиджа и движимые. На двенадцатый день человек со стрижкой «аэродром», оказавшийся настоящим польским сутенером, после четырех часов брзнздыздения по мобильнику на языке, состоявшем из одних согласных, объявил Хрюнмундуру, что вообще проституция в Исландии имеется, но в данный момент уехала на выходные в родной Гданьск. Сьёп, инициировавшая это идиотское расследование для своих подруг-феминисток в Парламенте, утерла курносый нос и отозвала группу захвата, но извержение уже завершилось.

    изображения не найдены

    Не порадовали Хрюнмундура и зарубежные вулканы. Сицилийская Этна оказалась скорее мечтой виноградяря, чем вулканом, а Везувий туристической заманухой. Седовласый итальянский гид, продававший себя у входа в Помпеи с навязчивостью той самой проституции, которую женская полиция нравов искала в Рейкьявике, все время уходил от вопросов Хрюнмундура о составе газов, отравивших ее жителей, которые, как известно, из патологической жадности отказались покинуть свой обреченный город. Вместо ответа он пускался в очередную восторженную тираду о красоте каменных пенисов на асфальте, указывающих дорогу к международному борделю с фресочным меню секс-услуг, при этом то ли звучные нагромождения итальянских превосходных степеней в якобы английском языке этого джентльмена, то ли неизменное его внимание к пенисной тематике ставило Хрюнмундура в крайне неловкое положение.

    изображения не найдены

    Из всех итальянцев Хрюнмундууру больше всего понравилась девушка-администратор в гостинице в городке Позитано по имени Элеонора Ножкина, на проверку оказавшаяся выходцем из России. Русские вообще были как-то симпатичны инспектору. В прошлом году на международном совещании полицейских служб в Рейкьявике грузный русский генерал с непроизносимой фамилией Хрюнько поведал Хрюнмундуру через переводчика, что любой сотрудник, скажем, транспортной полиции в Москве может приобрести «Порш Каен» или «Гелендваген» всего за три месяца работы благодаря уникальным условиям, создаваемым для него государством. Он объяснил инспектору, что российский автовладелец обязан возить с собою воз и маленький автоприцеп различных документов, подтверждающих его причастность к ведомому им автомобилю, отсутствие которых карается фантастическими штрафами в пользу сотрудника тамошней полиции. Не менее интересной показалось Хрюнмундуру и схема организации массовых пробок с целью наказания всех их участников за попытки в них не стоять, астрономические штрафы за пересечение несуществующих полос дорожной разметки, веселая езда по встречной полосе с мигалками, стимулирующая рост смертей, аварий, наказуемых нарушений и, соответственно, доходов полицейских. Истинно русский размах в организации тотального хаоса так поразил воображение Хрюнмундура, что он даже подал начальству рапорт с просьбой направить его на изучение опыта в далекую Московию, но тут грянул исландский кризис и денег в полицейской казне не осталось даже на билет в один конец…

    Телефон запиликал в третий раз. «Hrunmundur, where the fuck are you?» –  протрещал в трубке тревожный голос Сьёп, по непонятной причине вещающей на английском. «The Blue Lagoon Monster strikes again… Do you copy? The Blue Lagoon Monster strikes again»…

    Продолжение последовало здесь, а незабываемое путешествие в Исландию можно заказать у автора этих бессмертных строк здесь.

    изображения не найдены