Метка: «йеппи» значит «джип»

  • Последний раз купаюсь!Патруль ныряет

    Последний раз купаюсь!Патруль ныряет

    «Патруль» нырнул в скрытую прорубь на пути к Landmannalaugar, что переводится примерно как «ручейки мужчин этих земель» (или «купальни поселенцев»). Поврежден обвес, под карданом скопилась флотилия айсбергов. Подробно это происшествие описано здесь. Машина присела прочно: достали только с помощью лебедки и второго «патруля».

    ЛЭП на заднем плане тянется от гидроэлектростанции «Hrauneyjafosstöð»: мощность 210 МВт электричества. Это равно мощности наших первых опытных атомных реакторов типа ВВЭР. ГЭС генерируют 70–80% всей электроэнергии в Исландии. Порядка 26% энергетической мощности страны вырабатывается геотермальными станциями.

  • «Arctic Trucks» рулятТюнинг от Arctic Trucks

    «Arctic Trucks» рулятТюнинг от Arctic Trucks

    На снимке «Nissan Patrol». Тюнинг от Arctic Trucks — фирмы, которая много десятилетий занимается модификацией куцых серийных внедорожников в могучие супер-джипы.

    На «ютьюбе» выложено немало хороших кадров их экспедиций на магнитный северный полюс, на Южный Полюс, в Гренландию и даже в пески Дубая. Пакет модификаций джипа на фотографии, кажется, «АТ44» — самая профессиональная версия для спасателей и альпинистов на 44-дюймовых шинах. Изменена не только подвеска, но и коробка скоростей (добавлена сверхнизкая передача).

    Поднятие подвески на новом поколении «Патрулей» в Исландии, судя по всему, не освоили. Возможно, им не нравится новый корпус. Куда дели квадратного мачо-граучо, трогательного и угловатого Халка? И что за хищный акулий профиль вместо старого доброго кореша по патрульно-постовой службе? Я лично с новым «патрулем» в разведку не пошел бы…

  • Бурчалка об особенностях национального джиперизмаЧто джипы значат для разных народов?

    Бурчалка об особенностях национального джиперизмаЧто джипы значат для разных народов?

    изображения не найдены

    Русские ужасно любят машины — больше, как мне представляется, чем американцы и немцы вместе взятые. Они повсюду тащат за собой своих железных коней: на работу — заставив тротуары в центре так, что нельзя ни пройти, ни проехать, на отдых — втискивая их на пляже прямо среди загорающих и шашлычничающих тел, на лечение — преграждая путь въезжающим и выезжающим каретам скорой помощи. Забавно наблюдать стечение представительских авто с прибывающими на обследование чиновниками у какой-нибудь маститой больницы — скажем, Управления Делами Президента. «Управление делами» здесь не означает регулирования менструального цикла, хотя в контексте больницы такая интерпретация этого несуразного названия кажется единственно верной. Под колесами — токсичное месиво, на тротуарах — горы мусора, повсюду — убогие ограждения и цепочки, которыми в России хаотично усеивают любую парковку, а хмурые водилы с сосредоточенностью роботов полируют лоснящиеся от ухода бока своих колесниц. Машина для русского больше, чем средство передвижения, объемнее, чем символ социального статуса. Это островок порядка в океане хаоса, способ проявить индивидуальность, наконец, близкое существо — что-то вроде домашнего животного, подлежащего, впрочем, регулярному обмену. Собравшись вместе, русские от Исландии до Австралии, горячо обсуждают проделки своих четырехколесных шалунишек и сравнивают их характеристики, споря о марках и моделях. Следующим витком культа личного авто должно на мой взгляд стать погребение владельца вместе с его «конем» — как практиковалось то ли у каких-то кочевников, то ли у фараонов. Впрочем, уже сегодня карающий Бог ДТП зачастую делает невозможным разделение человеческих тел и останков авто.

    изображения не найдены

    Исландцы тоже любят машины и ужасно много о них говорят. Их джипы на раздутых колесах превосходят по размерам и высоте утлые деревянные домики в центре Рейкьявика. Отсутствие дорог, по которым можно ездить или хотя бы добираться до бездорожья, превращает автомобиль в России — будь то джип или седан — в «чемодан без ручки» (нести тяжело, а бросить жалко). Характеристика «a nuisance and a health hazard», которую в Лондоне на специальных табличках дают обнаглевшим голубям, призывая туристов не кормить их, вполне применима и к «упакованным» супер-джипам на улочках исландской столицы. На шоссе такие суперджипы, доложу я вам, тоже не «ода радости»: жесткая тракторная резина и модифицированная подвеска делают руление неинформативным, а машину «валкой». Но зато супер-джип можно использовать для езды по каменному бурелому и ледникам, для преодоления рек — наконец, что немаловажно, для парковки на высоченных бордюрах-поребриках.

    изображения не найдены

    Если русский человек и понятия не имеет, что поездка на машине в центр города — это «привычка третьего мира», сродни курению или харканью на тротуар, а за городской чертой вообще воспринимает свой джип как инструмент целенаправленного уничтожения растительности, то с исландскими водителями уже давно ведется воспитательная работа. В центре Рейкьявика появились демонстративно отобранные от автомобилистов и отданные под клумбы парковочные места. Таблички на них объясняют автолюбителям, что город превратится в сущую помойку, если все будут оставлять частный транспорт в его центре. Шаг маленький, но в верном направлении, да и фанатизма здесь тоже не нужно. В Рейкьявике бывает такая отвратительная погода, что без машины небезопасно пройти и сотню метров: унесет ветром, как девочку Элли из Канзаса, и ищи потом доброго волшебника где-нибудь в соседней Гренландии.

    Ведется разумное наступление и на бездорожные привилегии джиперов. Когда я впервые приехал на остров в 1990 году, в плюшевых мхах на склонах горок можно было увидеть следы колес «супер-джипов», варварски по ним прокатившихся. Уродливые следы от шин и ныне там: цетрария исландская (кстати, это лишайник, а не мох) восстанавливается мучительно долго. Но сегодня джиперов-негодяев, съезжающих с дороги в запрещенных местах, строго наказывают. Перед деревьями у исландцев природный пиетет, сформированный веками безлесия: самому «обезбашенному» джиперу и в голову не придет припарковаться рядом с хилым деревцем, не то что «слонопотамить» напролом по кустарнику или ломать его на гати. Однажды невесть откуда взявшаяся полиция даже оштрафовала меня за пересечение абсолютно лишенного растительности поля пемзы в районе вулкана Гекла: во-первых, я нарушил закон, сойдя с дороги без покрытия, во-вторых оставил «на пыльных тропинках» следы своих шин. Вот как объяснил мне свою логику наказавший меня полицейский: «Вам же самому будет неприятно фотографировать безлюдные ландшафты, если на них какой-то идиот оставит следы своего внедорожника». Наверное, правильнее было бы заставить меня засыпать граблями отпечатки моих шин на протяжении нескольких километров.

    изображения не найдены

    Я не даю исландцам много баллов за их борьбу с удушливыми щупальцами автомобилизации и не призываю вообще отказаться от машин: за переделами городской конгломерации их применение вполне оправдано. А если этот блог получился чересчур осуждающим, то потому, что сам грешным делом обожаю большие джипы — кто же не любит свободу — пусть фантомную? И в центр, бывает, наведываюсь на внедорожнике — каюсь. Из всех средств передвижения интереснее джипов только лошадки, о которых обязательно напишу отдельный пост.

  • Торсморк (Þórsmörk)Домик рейнджера

    Торсморк (Þórsmörk)Домик рейнджера

    изображения не найдены

    На фотографии — домик рейнджера в парке Торсморк. Этот парк пользуется заслуженной популярностью среди тех, кто любит совершать длинные пешие прогулки и топить на отдыхе джипы. Небольшая горная гряда Торсморк находится в южной части страны между ледниками Тиндарфйадлайокудль и Эйафйадлайокудль. Последний нет необходимости представлять ни нашим читателем, ни более широкой мировой аудитории. Извержение вулкана под вышеуказанным ледником, к счастью, не смыло туристической базы в этом популярном месте отдыха, но уничтожило ледниковую лагуну на подступах к нему. В дебрях моего компьютера можно отыскать бесчисленные фотографии исчезнувшей лагуны, что позволяет мне испытывать некую сопричастность тайнам мироздания: ведь было же, блин, а теперь нет. И я тому свидетель. А вы что за свою жизнь видели, кроме пробки на Садовом кольце, которая началась еще до Большого Взрыва и переживет конец истории? «А ноктюрн сыграть не слабо?»

    Так как несуществующую дорогу в Торсморк пересекают бесчисленные горные речки, которые непредсказуемо меняют полноводность и траекторию, джипы и автобусы как тонули, так и тонут в них — что до извержения, что после. Не пытайтесь добраться до Торсморка на арендованном «ярисе», да и с джипом будьте осторожны: рекомендую дождаться охамевшего от своего вертикального превосходства исландского «бигфута», философски понаблюдать, как тот бултыхает луноходными шинами по мокрым камням, садится на брюхо, смывается течением в более глубокую точку и… тонет . Затем можно свернуть назад и пересесть на специальный автобус-вездеход, который доставляет в Торсморк туристов. Летом случаются эпизоды и с подобными автобусами, и туристам приходится терпеливо дожидаться спасателей на крыше, но, по крайней мере, они не отвечают за такой автобус своими кошельками.  Офисы аренды автомобилей в Исландии, как правило, содержат кусочки хлебнувшего холодной водички двигателя какой-нибудь разгоряченной «витары» и предупреждают, что ущерб, нанесенный автомобилю водой, не покрывается страховкой.

    И еще: даже если вы благополучно достигнете лагеря в Торсморке в менее полноводную часть лета, очень высока вероятность того, что при пересечении реки вы оставите в воде передний номерной знак: упругая вода легко срезает ржавые саморезы, на которых он крепится. Будьте особенно бдительны в коварной реке Krossá — «крестовой реке» — последней перед турбазой. Торсморк исчезнет, если начнется извержение вулкана Катла , которое давно ожидается по графику, поэтому спешить его посетить, но постарайтесь не утонуть по дороге! Закажите путешествие в Торсмёрк здесь.

  • Велодралом по Исландии: дубль дваРассказ об интересном путешествии и не только

    Велодралом по Исландии: дубль дваРассказ об интересном путешествии и не только

    С огромным интересом ознакомился с рассказом Владимира Шарлаева  о путешествии на велосипеде(!) по Исландии. Заняв надменно-экспертную позицию, я пустился в рассуждения о безрассудности передвижений по острову на вéлике или автостопом. Затем последовали сообщения от опытных товарищей, именно таким образом ее осмотревших. В результате я осознал свое заблуждение и понял, что пал жертвой бытовавших в мое время по меньшей мере двух стереотипов исландского сознания.

    Стереотип первый: велосипеды – это для Дании, а по Исландии передвигаться можно только на гипертрофированных джипах-бигфутах. Тут и погода страшная, и горы высоченные, и дороги немощеные, а исландские водители реагируют на велосипедистов так же слабо, как исландские бараны на исландских водителей. Последнее обстоятельство действительно иногда приводило к трагическим для велосипедистов коллизиям со, скажем, грузовиками, везущими в исландскую глубинку жизненно важную для села Кока-Колу, на узких петлявых и холмистых дорогах без обочин. А вот в плоскостопой Дании велосипедист имеет столько же привилегий (сущих и мнимых), сколько мотороллер в Италии. Он и пешеходов подрезает, и автомобили за нарушение разметки лупит мускулистыми ногами, обутыми в «Доки Мортенсы», и собратьев велосипедистов теснит на быстром ходу – и все это делает с зажженной сигаретой и откупоренной бутылочкой «Карлсберга» в руках, вело-руль давно отпустивших. И ведь сходит же им все с рук, паразитам, тогда как за рулем авто – ни телефона, ни сосиски, ни сигареты нельзя! В этой связи мне вспомнился документальный фильм, снятый моим приятелем о первой женщине-президенте в мире – исландке Вигдис Финнбогадоттир, которая перебралась по истечении своих четырех президентских сроков в Копенгаген, чтобы крутить педали изящно-архаичного дамского велика без рамы и передач. Живут же люди в метрополии!

    изображения не найдены

    Но все это – стереотип девяностого года издания. В этот год я прибыл в Исландию, а Рейкьявик самым удручающим образом напоминал этакий proverbial American cowtown с дорогами без бордюров-поребриков, велосипедных дорожек и признаков не то что велосипедной, но и пешеходной жизни. Сегодня, не смотря на то, что в пятницу и субботу вечером по центру по-прежнему курсирует деревенский «рундтур» (т.е. «езда по кругу» — исл.) – кольцеобразное движение автомашин на первой скорости с гремящей музыкой и улюлюкающими подростками – все изменилось. Есть довольно интересные велосипедные маршруты по городу, один мой знакомый даже водит экскурсии на великах , кольцевая вокруг острова заасфальтирована и стала менее опасна для би-педало-колесников. А главное – изменился менталитет: вéлик больше не для лузеров, а для экологически, экономически и физически продвинутых юзеров, хотя большеколесый джип из пантеона исландской мечты тоже никуда не делся. Когда видишь раздутый джип с широченными обвесами, кенгуринами и прочим нужным и ненужным блудом рядом с крошечной деревянной хибарой исландца, понимаешь, что хозяин, вероятно, использует машину не как средство передвижения, а как место хранения, то есть решает с ее помощью жилищный вопрос.

    изображения не найдены

    Но вернемся к истории велосипедизма в Исландии. Интересные мысли про велотранспорт вообще и велотранспорт в Исландии я нашел в интервью Мортена Ланге , Директора Исландского Велофонда. Он, к примеру, утверждает, что хотя статистически езда на велосипеде якобы представляет для едущего большую опасность, чем езда на машине, статистика учитывает только данные на КИЛОМЕТР пути. А по километражу велосипед с автомобилем и не соревнуется! А вот если пересчитать фактор риска на время пути или на количество поездок, то оказывается, что велосипед ничуть не опаснее автомобиля для ездока, не говоря уже о том, что ДЛЯ ОКРУЖАЮЩИХ он представляет куда меньшую опасность! И еще одно научно подтвержденное утверждение: чем больше людей участвует в велосипедном движении, тем менее опасным оно становится для каждого отдельно взятого велосипедиста. И наоборот. Сравните героические барахтания среди машин, фур, сирен и членовозок одиночного питерского или московского велобайкера со стройным велодвижением в Амстердаме или Стокгольме! Ну и, наконец, даже для практически беспробочного Рейкьявика замеры показывают, что велосипедист все равно добирается до цели быстрее, чем автомобилист или человек в автобусе.

    Теперь несколько слов о стереотипе втором (действовавшем – точно как в России – полностью вопреки здравому смыслу): поскольку различная потребительская хрень, недвижимость, продукты питания в Исландии стоят дороже, чем в большей части остального мира (за автомашину, к примеру, исландец выкладывал вторую в мире цену после Дании), любой исландец должен чувствовать себя богаче любо иностранца. Этот стереотип, кстати, напрямую связан с первым и частично мотивировал неприемлемость для исландца безмашинной жизни. Поэтому голосующих сограждан исландский водитель, как правило, в мое время не подбирал или подбирал неохотно: нечего мол, паразитировать вдоль дороги, купите себе джип и катайтесь себе, как гордые потомки викингов и героев. Но потом начали делать исключение для автостопствующих иностранцев: ведь надо же им, бедолагам, объяснить, что “Icelandic fish is the best”, а ежели они спросят “почему?”, то ответить – “Because it is Icelandic!”. Цитата, ясное дело, из фильма Фридрика Тора Фридрикссона “Cold Fever” , но что-то подобное в моей жизни действительно случалось.

    Меняется мир, меняется транспорт, меняются идеи. Или не меняются вообще, если людям интереснее веками пережевывать какой-нибудь средневековый миф – типа, как мы спасли Европу от монгольского ига – вместо того, чтобы жить днем сегодняшним, крутить педали и видеть мир во всей его красе. А я рад, что так долго ошибался и в отношении своих исландских соотечественников, и соотечественников российских – все всё могут, ежели захочут. Еще раз спасибо Владимиру Шарлаеву за то, что раскрыл мне глаза. Кстати, с ним у меня грядет ИНТЕРВЬЮ .

    изображения не найдены

    изображения не найдены

    изображения не найдены

  • Видение Блаженного Августина: Ферма №100Landrover Dreams

    Видение Блаженного Августина: Ферма №100Landrover Dreams

    изображения не найдены

    Что меня поразило в романе Карлоса Луиса Зафона «Shadow of the Wind» (не знаю оригинального испанского названия), так это идея Кладбища Забытых Книг, развитая в недавнем сиквеле этого барселонского эпоса. Сиквел понравился меньше, за что я его оставил в отеле в столице Гренландии городе Нуук (пусть ищет своего читателя ТАМ), а меня заинтересовала мысль, что каждая книга находит именно СВОЕГО читателя… Как это происходит?

    У Зафона человек ходит-бродит по бесчисленным сводам и переходам Кладбища Забытых Книг, пока… Бинго! Горячо! Оссана! – книга не прилипнет к его рукам, не выберет себе хозяина, судьба которого начертана именно в ней! Каббала, Диккенс, «The Great Expectations» (ставшая эпитетом судьбоносной Книги во втором романе Зафона), а дело тут в чем, дорогие товарищи? Да все в том же: «вначале было слово», потом матерное слово, потом отсутствие дела, потом СМИ (то есть слово о слове), которые заставили отсутствие дела казаться Делом, отсутствие слова – Словом, а посредственность – Умом, Честью и Совестью нашей эпохи.

    Но если подойти к вопросу глубже и проще, то оказывается, что именно Человек находит (или не находит) СВОЮ Книгу. Человек ищет, создает посыл, задает вопросы, и к нему приходят ответы, которые он находит в книгах, расшифровывает в почках на деревьях или считывает, как поет Юрий Юлианович, в «расположении волн на Неве». На Кладбище Забытых Книг людей случайных не пускают, и Книга, ищущая Читателя – лишь отражение Человека, ищущего Книгу, перевернутая в этаком арабском водном зеркале наподобие тех, что радуют взоры туристов в разных Севильях и Аль-Хамбрах. И есть на свете места, где знаки и ответы приходят мощнее, не потому, что там правит какая-то метафизическая кабалистика, а потому что Человек, нагой и немощный перед лицом природы, задает вопросы четче и громче. Исландия – явно одно из таких мест силы.

    изображения не найдены

    изображения не найдены

    Ну а теперь о конкретных книгах. Месяц назад летел в Нуук с пересадкой в Кангерлуссуаке, где и увидел эту красоту – удивительный голубой альбомчик с фантастическими фотками и ослепительно просветительным текстом, посвященным культуре инуитов. Я его сразу купил, при этом пожадничав и не приобретя второй экземпляр для хорошего человека. «Вот как полетим обратно» – размышлял я, но на обратном пути магазинчик был закрыт, потом я ушел в горы (прикиньте, в горы между рейсами – где еще такое возможно, как не в Гренландии!), а когда вернулся, пора было лететь дальше… Запутавшись в размышлениях о том, какой путь считать обратным, а какой поступательным (ведь именно на обратном пути я «поступал» по горам Гренландии), я решил считать случившееся примером пропущенного позыва, нереализованной возможности, доказательством правильности бабушкиной мудрости о том, что нельзя откладывать на завтра то, что можно сделать сегодня.

    изображения не найдены

    Книгу про инуитов я захватил с собой в Рейкьявик, где планировал штудировать ее мудрый «контент» до полного просветления, для чего засунул ее под подушку в первую же ночь на новом месте. Когда я проснулся, мудрости в голове не прибавилось, а книги под подушкой убавилось, и я до сих пор не могу ее найти. Вот такая мистика… Остается добавить, что книга эта носила изящное название «Soul, beautify thyself» — то есть «душа, поработай над собою, чтобы стать красивее», при этом руководством по самосовершенствованию в строгом смысле этого слова не являлась.

    изображения не найдены

    Как известно, если где чего убавилось, то в другом месте прибавилось. Прошла еще неделя без Книги, в течение которой я всё куда-то ехал-ехал и, наконец, приехал. В 6 км на север от города Боргарнес лежит река Лангау, на ней стоит рыбацкая лоджия, известная среди исландцев как «Ensku Húsin», то есть «Английские дома». Сами эти дома, вернее – дом с пристройками, возникли в 1884 году и почти сто лет – до 1989 года – служили рыбацкой базой на реке Лангау, при этом почти исключительно британцам. Первый исландский хозяин дома иммигрировал в Америку, продав его другому исландскому бизнесмену, который в свою очередь загнал дом вместе с правами на ловлю лосося в реке в 1902 году знатному шотландцу Орану Кэмпбеллу, эсквайру. После смерти Лорда Кембелла дом приобрела некая Леди Кеннард, прибывшая в Исландию на корабле с друзьями. Она с дочерями отдыха и рыбачила в доме каждое лето, при этом дом работал на два «заезда» британских рыбаков-спортсменов – весенний и летний. Когда в 1939 году началась Вторая мировая война, г-жа Кеннард приобрела печку и с британской невозмутимостью приготовилась зимовать в своих «Английских домиках» – вероятно, до тех пор, пока «не закончится эта ерунда» (то есть война). В ее планы вмешался британский посол – думаю, тот самый, что, укрепившись вискарем «Белая лошадь», строчил в Whitehall жалобы на привредное исландское приведение – Женщину в Белом, срывавшую работу Посольства Великобритании в особняке Хёфди, в котором впоследствии Рейган и Горбачев «положили начало концу холодной войны». Посол велел эвакуировать Леди Кеннард вместе с остальными британцами от греха подальше на Туманную Альбионщину, и больше ей побывать в Исландии было не суждено.

    изображения не найдены

    С 1944 года хозяином лоджии числился выдающийся исландский предприниматель Гейр Зоега, оставивший немало подтеков на карте коммерческого Рейкьявика, у которого ее и приобрел нынешний хозяин. В 1998 году его дочь преобразовала лоджию в кантри-отель. «Английские домики» богато украшены фотографиями титанических лососин и классических сухожилых британцев, еще не открывших для себя радостей американского фастфуда. Пожилой повар больше всего на свете любит рассказывать, как исландцы отвоевывали у британцев права на лов лосося в реке Лангау, век назад ушедшие вместе с домом к британским хозяевам. Не сомневаюсь, что этот рассказ так же поучителен, как и история трех «тресковых войн» между Исландией и Великобританией (1958, 1971 и 1975 годы), закончившихся, как известно, сокрушительной победой исландцев над владычицей морей, но целиком заслушать его мне так и не посчастливилось. У исландцев с британцами вообще фишка как-то все больше врозь: в том же Нууке познакомился с маститым англичанином, недавно возглавившим Комиссию по Укрупнению Евросоюза. Тот поведал мне в частной беседе, что в день его восхождения на сей высокий пост к нему пожаловали юристы из сразу пяти организаций, защищающих права животных, с требованием не принимать к рассмотрению заявку Исландии на вступление в Евросоюз до тех, пока та не откажется от боя китов. Еще сегодня прочитал, что в связи с глобальным изменением климата у берегов Исландии начала ловиться скумбрия, которая раньше дальше Норвегии не ходила, и за ее вылов на мой «остров свободы» в очередной раз наезжают Британия и Евросоюз. Но эта уже другая история, а вот продолжение истории Книги начинается с того, что в «Английских домиках» нам переночевать так и не довелось.

    Мы прибыли на лоджию вечером, заглушили «молотилку» бигфутового «Ведровера» с ветхозаветным номером «Исак 2» (на самом деле его имя, скорее всего, задумано как каламбур, составленный из «ис» — исландский, плюс «ак» — вождение, но символизм все-таки налицо) и пошли справляться о ночлеге. Экзотически смуглая немка с арабской внешностью сообщила нам, что наши койки лежат километрах в шести от некогда британских угодий по другую сторону реки. Если мы соблаговолим подождать минут десять, то она нас проводит на своей машине до «Фермы №100» по карте фермерских ночевок. Дорога до сотой фермы оказалась не то, чтобы далекой, но и не близкой, и наше беспокойство нарастало по мере удаления от гостиницы. Когда мы, наконец, прибыли на ферму, нас приятно удивило наличие отдельного симпатичного домика. Я, конечно, не беспокоился всерьез, что ночевать придется в полуразрушенной силосной башне, но в силу моей губительной склонности к черному юмору не смог воздержаться от нагнетания ужасов по этому поводу.

    изображения не найдены

    Домик, как я уже отметил, был весьма симпатичен, но больше всего в нем поразило то, что в прихожей на полке восстоял «Теологический трактат об истинной религии», написанный БЛАЖЕННЫМ АВГУСТИНОМ, в переводе на русский язык. Трактат был сам себя в толщину раза два «ширше», размером с коленку швейцарского быка, причем как-то внутрь как будто бы об эту коленку и выгнутый. Близкое знакомство с трактатом продемонстрировало также наличие подтеков, что свидетельствует в пользу вероятности перенесения этим фолиантом одного из бесчисленных исландских вселенских потопов. Сам факт наличия чего-либо на русском языке в Исландии весьма курьезен, а уж факт появления религиозно-философского трактата на удаленной ферме ничем, кроме божественного провидения, согласитесь, не объяснишь. Труд был кем-то тщательно изучен, о чем свидетельствовали многочисленные карандашные галочки-палочки в тексте, точнее, на первых страницах ста из не знаю скольких тысяч. Наконец, труд был издан каким-то то ли Харвестом, то ли Харнессом, да еще в Белоруссии!

    Внезапное появление в нашей жизни толстенного русскоязычного Августина вначале вызвало безудержный взрыв молодецкого хохота: особенно зловещими в обстановке уединенной фермы на краю ойкумены показались отрывки из диалогов Августина с Амвросием о каких-то плотских сущностях (форму бесед Августин взял у Цицерона). Не менее абсурдными вначале прозвучали и диалоги Августина с собственным Разумом, кем-то одобрительно обкарандашенные, при этом диалоги эти так и велись в форме от «А» к «Р» и обратно, где «А» не уставал ставить под сомнение сам факт наличия «Р» и достоверности воспоминаний, этим «Р» подкинутых. «Р» же, вероятно, сомневался в существовании «А», ну и так далее до бесконечности… Обрывки школьных философских знаний подсказывают мне, что в тексте, открытом наугад, обсуждались какие-то важные вопросы, связанные с эпистемологией (теорией познания) или с платоновской теорией форм, но наше воображение, притупленное компотом из голливудских клише, рисовало нам зловещих священников-педофилов, сильно сомневающихся в наличии собственных разумов и не уверенных в своих плотских сущностях, которые в перерывах между теологическими дебатами заманивают невинных жертв на Ферму №100 для исполнения нехороших обрядов. Наш хохот был здоровой реакцией на такой сценарий.

    Что, в сущности, я мог вспомнить об Августине до шапочного знакомства с его трактатом? Помимо «милого Августина» музыкальная культура представлена в моей памяти первой строкой песни «I dreamt I saw St. Augustin as clear as you and me», исполненной Бобом Диланом на каком-то из его забытых христианских альбомов. Из культуры художественной смутно вспоминалось наличие в Эрмитаже полотна под названием «The Vision of St. Augustine», из чего можно было заключить, что у Августина было видéние или вúдение, а моя мнемоника работает как картинная галерея: «висит гвоздик, на гвоздике классик». Причем, поскольку гвоздиками ведает мой «Р», я могу и усомниться в достоверности ключиков, на этих гвоздиках висящих. Почему, например, я могу припомнить песню Дилана, но не помню, что он (по моему мнению) стремился в ней поведать? Короче, не зря мы зачитывали вслух эти гносеологические или эпистемологические пассажи: процесс пошел, сомнение дало ростки…

    изображения не найдены

    Убедившись, что Ферма №100 не кишит тщательно замаскировавшимися религиозными фанатиками, а сам Августин весьма познавателен, если преодолеть невероятность факта его появления на нашей ферме, мы с головой окунулись в изучение его жития и учения. Учитывая, что толще книги, чем найденный в Исландии Трактат, я отродясь не видывал, наши достижения можно оценить как весьма скромные. Удалось узнать, что Августин – как и большинство лучших представителей своей эпохи – вначале придерживался манихейства и неоплатонизма (при упоминании этих “ересей” у меня всплыли в памяти какие-то университетские рефераты, аккуратно и без ясной цели переписанные из книжки в тетрадку). Не менее интересен и тот факт, что Августин родился в римской Африке (Алжире), причем на ранних этапах жизни его сознание разрывалось между христианскими идеями матери и языческими убеждениями его отца. Тоже бывает: вот вышеупомянутый Боб Дилан вообще родился в Миннесоте, что не помешало расцвести его поэтическому гению. Наконец, примечательно и то, что день знакомства Августина с Посланиями святого апостола Павла отмечается у католиков как религиозный праздник: Человек Слова познакомился со Словом другого Человека Слова, когда между ними пролегло три с лишним века, и что-то хорошее возгорелось от встречи этих Слов.  Остальная информация воспринималась уже не так твердо, хотя открытие Книги наугад и прочтение выборочных цитат доставило истинное наслаждение.

    В целом вечер удался, за что хочется поблагодарить неведомого школяра, забравшегося на Ферму №100, чтобы штудировать Блаженного Августина. Интересно, каким он был – истовым или скептиком («академиком», как называл ученых «бубнил» сам Августин), что он делал на ферме, какими теплыми вещами он пожертвовал, запихав вместо них в чемодан семикилограммового Августина. А может не было никакого школяра, а был кем-то кому-то подаренный заграницей роскошный том, прибывший в Исландию, скажем, в багаже хозяина гостиницы, который с той поры использовался в качестве ступеньки для восхождения на верхнюю полку шкафа с исландскими сагами? А когда обветшал, его передали на Ферму №100 в качестве экзотической замены Библии на ночном столике. Но кто же тогда штудировал Книгу с карандашом в руках?

    изображения не найдены

    Ночью Августин покоился у меня под подушкой (от чего немного кривились шейные позвонки). Но сон был ровным и блаженным, как сам Августин. Наутро уже за завтраком в отеле милые исландские горничные признались, что им доподлинно известно о существовании некой склонной к нездоровой полноте книги на Ферме №100, но при этом неведомо, как она там появилась, и что содержит. Мне, так настойчиво толковавшему туристам о языческих знаках в исландской природе, послали Августина – возможно взамен утерянного инуитского украшения души. Книгу я, в прочем,  оставил там, где нашел – на ферме, ведь книги живут собственной жизнью, особенно в местах силы, вроде Исландии. Теперь, если мне понадобится поближе познакомиться с учение Св. Августина, я знаю, куда ехать…

    изображения не найдены

    PS Если кто надет голубую книгу о красоте инуитских душ – верните взад! Оченно просим…

    изображения не найдены