Метка: Winter De-Lights

  • Пятнадцать футов белоснегаГётебургский Фаллос

    Пятнадцать футов белоснегаГётебургский Фаллос

    В колонке «Ньюзикл» я сам себе повысил с репортера до обозревателя. Надо бы еще повысить себе получку, да неоткуда. Только если начислить ее в так называемых «лайках», причем речь, как вы догадались, идет не о породе собак. А что? Я думаю, что «лайки» могли бы стать аналогом биткойнов, чтоб зарабатывать и платить ими, а не сыпать – как шестипалый Кришна – без разбора по просторам интернета. Тогда и курсы валют можно конвертировать в «лайки», на фоне которых, глядишь, и рубль бы смотрелся неплохо.

    изображения не найдены

    Итак, новость века! В нищебродской Швеции (напрочь обделенной золотыми «Поршами» и «Мерседесами» S warovski-ми кристаллами), в унылом фабричном городке Гётеборг неизвестный изобразил скромный фалус в чумазом снегу, припорошившем лед на канале. Бездуховные горожане принялись стихийно пóстить и лáйкать этот пенис в социальных сетях.

    изображения не найдены

    Небезразличному гражданину Гётеборга Эмилиану Саве это было не по фаллосу: он решил избавить родной град от этого с позволения сказать мульти-херализма. Сделал он это с помощью щетки на длинной ручке, так ка боялся провалиться сквозь лед в канал.

    изображения не найдены

    В ответ про-пенисные гётеборгцы создали страничку в Фейсбуке, чтобы хомячить кривыми резаками вопрос исчезновения Гётебургского Фаллоса. Наш герой – Сава – плохо спал и мало кушал, испытывая чувство неизгладимой вины. Однажды ночью он вышел в интернет и попросил у горожан прощения. На следующее утро Сава завел снегоотбрасыватель «Хускварна», веб-камеру, дрон или как это все у них называется, и прямо в онлайне создал очертания пениса куда длиннее и художественнее чем тот, что уничтожил.

    Сава утверждает, что изготовил самый большой пенис в мире: впрочем, ненадолго. «Мне кажется, люди на всей планете шевелят мозгами [а некоторые и пенисами!]: они сделают пенис больше моего. Поверьте, это только начало!» – утверждает Сава. Ясен хренис, что не конец…

    [su_youtube_advanced url=»https://youtu.be/vyhXQT0J-iE» rel=»no»]

    Теперь обозреваю. Не знаю как у шведов, а у датчан имеется два ключевых слова: «hygge» («hyggelig») – что-то вроде английского «cozy», «симпотно», но беременнее коннотациями, и «folkelig», аналогичное понятию «народно», только с бóльшим эгалитарным угаром. Подозреваю, что Эмилиана Саву эстетически претил кустарный фаллос на канале. «Uhyggelig!» – думал он, что переводится примерно как «зловеще». Удалив изображение пениса, Сава противопоставил себе принципу народности – «folkelig». Это его  травмировало: скандинавские народы куда больше чем, скажем, исландцы, склонны к стадности в поведении. Чувствуя ответственность перед общиной, Сава решил не прятаться по шкафам, а взять в мозолистые то, что чесалось – снегоотбрасыватель «Хускварна».

    изображения не найдены

    Вот такой анализ – возможно, ошибочный, потому что шведского я не знаю (как, впрочем, и датского). Так или иначе, Сава решил свою проблему и проблему общины, создав новый и куда более величественный пенис! Будем как Сава:). А еще лучше поедем в Исландию, где имеется единственный в мире Музей Пенисов. Заказать поездку можно здесь. Или в Португалию, где сегодня последний день КАРНАВАЛА! Хорошего снежного или карнавального, но всегда непенисного  настроения!

    изображения не найдены

  • ÞrettándinnСтарое Рождество в Исландии

    ÞrettándinnСтарое Рождество в Исландии

    изображения не найдены

    Закончились праздники. В Исландии последний день радости приходится на 6 января. В ночь на 7 января нас покинул замыкающий в отряде исландских «йоласвейнаров» – «Свечной Попрошайка». Городская ночь должна была взвеиться последними в сезоне кострами, но их перенесли ввиду шторма. Я долго колесил по оконечностям Рейкьявика, выискивая концентрацию фейерверков. После 6 января в Исландии запрещается – до декабря – продажа фейерверков и рождественского пива. Симфонии огня не обнаружил, но ощущение было праздничным – невзирая!

    изображения не найдены

    Раньше я не слишком жаловал Рейкьявик с его продолжительными набегами всесезонных штормов, разнузданно лупящих градом по окнам под завывания ветра. А теперь не люблю уезжать оттуда. В ночь с 6 на 7 января мне приснился профессиональный сон: что я опаздываю на самолет. У исландцев то, что снится в эту ночь должно сбыться. Ибо ночь эта не простая.

    изображения не найдены

    В 1528 году католическая церковь перешла с юлианского календаря, который накапливал ошметки дней с 46 года до Рождества Христова, на григорианский, по которому мир живет сегодня. До Исландии реформа докатилась лишь в 1700 году, в результате чего Рождество переехало с 6 января на 25 декабря. И родился праздник «Þrettándinn», который на острове стали отмечать как «Старое Рождество».

    изображения не найдены

    Эльфы мигрируют из камня в камень в ночь летнего солнцестояния, в сочельник и на Новый Год. Но Рождество – путаный праздник, затерянный в неподлунном мире нелунного календаря. И многие наблюдают переезд эльфов именно в «тринадцатую ночь»! Ведь никому – согласитесь – не известно, по какому календарю живут эльфы: юлианскому или григорианскому, по старому или по новому стилю.

    изображения не найдены

    Коровы в ночь на 7 января изъясняются рифмованной абракадаброй, от монотонности которой у слушателей едут крыши, тюленихи сбрасывают пятнистые шкурки, превращаясь с обнаженных дев (что не может не радовать!), а вода становится вином.

    изображения не найдены

    Исландцы не чужды культу волхвов, которым в эту ночь приснилось рождение Иисуса, хотя на полную катушку «День Королей» или волхвов раскручен у испанцев и, скажем у чехов. 7 января в Исландии было категорически принято снимать новогодние украшения, но сегодня это делают далеко не все. И я не стану. Ведь впереди еще «Старый Новый Год».

    изображения не найдены

    Вот такие мы все неблагодарные людишки. Для нас светлые головы придумывают календари, таскают из месяца в месяц Рождество и Октябрьскую Революцию, а нам бы все праздновать «по старому стилю», отмечать по новому, гулять хоть по григорианскому, хоть по викторианскому. С праздниками!

    изображения не найдены

    изображения не найдены

  • Адвент по-исландски4 Йоласвейнара и Рождество

    Адвент по-исландски4 Йоласвейнара и Рождество

    изображения не найдены

    Продолжение. Начало здесь.

    От стремительно сыплющихся «йоласвейнаров» я отстал. 21 декабря пришел «Gluggagægir» – «Окноподглядывальщик». Он заглядывает в окна, интересуясь, чем бы поживиться. Оконца в традиционных исландских домах миниатюрны, так что это чудак – не воёр в поисках эротических сцен, а скорее голодный котёнок, что дежурит за дверью Вашей кухни.

    изображения не найдены

    22 декабря явился «Gáttaþefur» – «Дед Мороз» с переразвитым обонянием. Он использует свой бесстыдно удлиненный нос для поиска лёйвабрейда – рождественского хлеба особой выпечки, о котором писал здесь.

    23 декабря к ним присоединился «Ketkrókur» – этакий исландский Капитан Крюк, который ворует мясо большим крюком. 23 декабря — день  «Мессы Святого Торлаукара». Торлаукур Торхатльссон был епископом XII века, которого в 1984 году канонизировал во время визита в Исландию Иоанн Павел II. Единственный в истории Папа-славянин (поляк) произвел в святые единственного исландца, удостоившегося канонизации.

    изображения не найдены

    В этот день в Исландии принято варить тухлую рыбу-ската, которая пахнет куда отвратительнее, чем тухлая исландская акула. На вопрос, почему значительная часть исландской традиционной пищи пахнет мочой, отвечаю: морозов, которые бы позволили хранить в холоде припасы, в Исландии, как правило, нет, а соль исландцы раньше вываривать не умели. Это, кстати, к вопросу об исландском РАССОЛЕ, который мне задал один любезный читатель. Нет там никакого рассола: холодец из распиленной пополам овечье головы – «sviðasulta» – одно из народных средств от похмелья. Зато есть разные тухлости, типа рыбы-ската. Заезжаем мы как-то в отель 23 декабря, а в холле отчаянно пахнет туалетом. «У вас канализация забилась!» – говорю я. А они в ответ: «Не волнуйтесь, это запах с кухни!»

    изображения не найдены

    Наконец, 24 декабря – Сочельник. Сегодняшний герой – «Kertasníkir» или «Свечной Попрошайка». Его специальность – красть рождественские и свечи. которые раньше делали из сала. По неведомой мне причине этом персонаж занимает первое место в рейтинге исландских «Дедов Морозов». Пока я обо всем этом рассуждал, наступило Рождество – с чем я всех и поздравляю!

    Продолжение здесь.

    изображения не найдены

  • Адвент по-исландскиДевятый из Йоласвейнаров

    Адвент по-исландскиДевятый из Йоласвейнаров

    изображения не найдены

    Продолжение. Начало здесь.

    20 декабря в Исландию явился девятый «юльский парень»: «Bjúgnakrækir». По-русски его предлагают называть Колбасохватом, потому что он таится где-то в балках под крышей, ожидая возможности стырить коптящуюся сосиску.

    Девятый был колбасник –
    Но сам он не коптил.
    А прятался под крышей
    Меж балок и стропил:
    Где колбаса свисала –
    В саже и в дыму –
    Таскал её умело,
    Тюрьму презрев, в суму.

    изображения не найдены

    В общем, наш человек. Оригинал здесь, перевод мой. Чувствую, что от рождественского календаря отстаю, а «йоласвейнары» сыплются с гор, как в древней компьютерной игре, где надо было бегать с корзиной по периметру и ловить яйца. Во все ускоряющемся ритме.

    изображения не найдены

    Мудрость дня: «Чем ближе к Рождеству, тем жирнее Деды Морозы». Народы убыстряются, «не чуя под собою страны», мир сужается в амбразуру праздничного стола, на который нельзя поставить любимые гамбургеры, пиццы и спагетти болоньезе, а нужно вытанцовывать какие-то сложные этнические «кулебяки» сомнительной аутентичности. Большинство европейских народов еще лет сорок назад питалось крайне скудно, а при выборе блюд на праздничный стол руководствовалось исключительно соображениями экономии. Затем пришла эпоха глобализации рождественских мистерий с коко-кольным Сантой, и мир наводнился «турками», «перу» и прочими дешевыми и сытными индюшками, которых стали успешно выдавать за традиционную рождественскую пищу. Чуть позже наступил ренессанс «старого, доброго, народного»: в прошлом «нищебродская» пища реабилитировалась и пережила апгрейд в статусно-патриотическую.

    изображения не найдены

    В Исландии на рождественский стол вдруг запорхнула «rjúpa» – тундряная куропатка. В былые времена ее вкушали только безземельные бедняки, поскольку еды в этой пичуге трагически мало. Ее варили целиком и упоительно копались в хрящиках. Сегодня богатые и патриотичные исландцы готовят филейную часть куропатки, подавая ее в «классическом соусе» из меда, оливкового масла, тимьяна, соли и перца.

    изображения не найдены

    Гвоздем нормального исландского рождественского стола традиционно был «hangikjöt» – копченая (и подвешенная) баранина. Она-то и свисала с деревянных перекрытий в кухне, либо в сарае для копчения. Ей и промышлял Колбасохват. Хангикьёт подается в соусе бешамель с миниатюрной, но вкусной исландской картошкой, и с красной капустой.

    изображения не найдены

    Гамбургер на исландский рождественский стол поставить можно. И нужно. Только не в форме котлеты между двумя ломтями. А в виде «hamborgarhryggur» – копченой свинины в медовом соусе с ананасом (из банки), не один час протомившейся в духовке.

    изображения не найдены

    Еще мне запомнилась приготовление картошки, которым я овладел на заре моей жизни в Исландии, трудясь в доме престарелых. В сковородке из белого в коричневое состояние плавится сахар, затем в этом карамелизированном сиропе вы жарите картошку. Поверьте, это сложная процедура: дается не сразу и не всем!

    изображения не найдены

    В этом году мне предстоит Рождество в Португалии, где национальное и рождественское блюдо – бакаляу, то есть сушеная и соленая треска. Ее производят в Исландии и Норвегии, потому что в португальских водах трески отродясь не было. Говорят, португальские флоты ходили в северные воды за треской ещё при короле Жауне Первом в 1385—1433 гг. Когда-то бакаляу была дешевой едой бедняка. Португальцы называют ее «peixe de inverno», то есть «зимняя рыба», потому что сардины в это время получаются не достаточно жирные. Бакаляу служит украшением португальского рождественского стола: Сочельник технически приходится на Пост, а бакаляу технически является рыбой. Правда, чтобы привести ее в мало-мальски съедобный рыбный вид, сушеную «мочалку» надо не меньше двух суток вымачивать.

    изображения не найдены

    Португальцы потребляют до семи килограмм соленой трески на душу населения, что соответствует 30% всей трески, добываемой на планете. Признаюсь: с ею вкусом я пока не разобрался. Мне свежая треска ближе, чем «клиппфиск», как называют бакаляу норвежцы и исландцы. Но первым гербом Исландии была разложенная книжечкой бакаляу!

    изображения не найдены

    С наступающим!

    Конец повествования здесь. А здесь можно заказать ВКУСНОЕ ПУТЕШЕСТВИЕ в Исландию.

    изображения не найдены

  • Адвент по-исландскиВосьмой из Йоласвейнаров

    Адвент по-исландскиВосьмой из Йоласвейнаров

    изображения не найдены

    Продолжение. Начало здесь.

    19 декабря в Исландию явился восьмой «юльский парень»: «Skyrgámur». Скир – уникальный исландский молочный продукт, о котором я писал здесь. «Gámur» в современном исландском языке означает «контейнер», и все это вместе русская Википедия переводит как «Скирный Обжора». Как свидетельствует имя данного персонажа, он большой любитель полакомиться скиром, который от пуза ворует из бочки в чулане.

    изображения не найдены

    Надо бы рассказать о рождественской еде, но хочется о подарках. Причем не в Исландии. В Норвегии успешно разворачивается фейсбучная кампания в пользу передачи её безнадежно плоскому соседу (Финляндии) сопки Халти высотою 1365 метров. Этот шаг предлагается приурочить к столетнему юбилею появления страны Суоми! Сопка находится в западной части норвежской Лапландии всего в 20 метрах (!) от границы с Финляндией. Причем для норвежцев она «сопка», а для финнов – «пик»!

    изображения не найдены

    Я как-то жил в норвежской семье и поинтересовался, куда ездят отдыхать мои хозяева. Те ответили, что заграницу ни ногой, потому что ТАМ нет ничего, чего нет в Норвегии. Почесав в репе, с изрядным трудом вспомнили, что однажды летали в Копенгаген. «И как?» – оживился я, ухватившись за возможность обсудить, наконец, нечто иное, чем лыжников и футболистов, фамилии которых категорически не запоминаю. Поспешил блеснуть знаниями норвежской литературы, заметив, что в трилогии Юхана Боргена «Маленький лорд» (в оригинале «Lillelord») Копенгаген описывается как самый веселый город в скудно-пресно-«протестукнутой» Скандинавии. Моих хозяев не впечатлил ни Юхан Борген, ни Копенгаген. Они искренне пожалели обитателей последнего за то, что те маются в безнадежно плоском ландшафте!

    изображения не найдены

    Датчане, в свою очередь, жалеют норвежцев за то, что горы не позволяют им кататься на велосипеде. Под велосипедом понимается не алюминиевый монстр с сорока передачами, тормозами из композитного сплава, хитросплетением тросиков от «Шимано», который стоит как три «Жигуля», а ржавая колымага без наростов приборов и переключателей на руле с классическим тормозом педалью назад. Велосипедизм в понимании датчан – это не колесный эквивалент лыжной активности Бьёрндалена (запомнил-таки одного!), а вальяжное кручение педалей с бутылочкой «Туборга» в одной руке, дымящимся «Принцем» в другой и мобильным телефоном в третьей.

    изображения не найдены

    Итак, гора Халти даже не входит в число 200 самых высоких пиков Норвегии, но ее южный склон является высшей точкой Финляндии (1324 метра). Если к существующей границе пририсовать треугольник, проведя линейки длинною 200 метров на север и 150 метров на восток, то обделенные горными вершинами финны улучшат свои показатели высотности на 41 метр, а Норвегия при этом потеряет лишь 0,015 квадратных километров территории! «Такой подарок запомнится на тысячелетия!» – утверждают норвежские картографические власти, выступающие в поддержку этой инициативы.

    изображения не найдены

    Подарки соседям делать надо: это по-рождественски! Мне, питерцу, тоже хочется что-нибудь подарить финнам на день рождения в семнадцатом. Ведь важно, чтобы был хороший сосед: без болгарки, ставшей чуть ли не лейтмотивом этого блога. Пусть даже с финкой! В общем, лучше с фин(н)кой, чем с болгаркой! Что-то я сам запутался, а потому – с наступающим! Путешествие по Исландии без спешки и болгарки можно заказать здесь.

    Продолжение здесь.

    изображения не найдены

  • Адвент по-исландскиСедьмой из Йоласвейнаров

    Адвент по-исландскиСедьмой из Йоласвейнаров

    изображения не найдены

    Продолжение. Начало здесь.

    18 декабря в Исландию пришел седьмой «юльский парень»: Hurðaskellir (Хюрдаскетлир) – «Дверехлопальщик». В отличие от всяческих изголодавшихся миско-горшко-ложко-лизов, которым посвящены ранние посты, Дверехлопальщика мотивирует не голод и нужда, а чистая подляна, классовая ненависть и образцовое коммунально-шариковское горшкосранство. Его идея «фана» – это рано утром похлопать дверьми, чтобы прервать самую нежную фазу сна. Хюрдаскетлир сродни русскому человек с болгаркой, который штробит рано по утру: возможно, именно потому он занимает такое высокое место в рейтинге популярности «Дедов Морозов» (11%).

    изображения не найдены

    Седьмым был Дверехлопщик:
    Еще тот был он!
    Заблудись кто в буре –
    Нужен крепкий сон.
    Этим, впрочем, тот
    Не слишком удручён:
    Лупит он по двери:
    Хоть с петель – как слон!

    Вот такой образцовый гадёныш (мой перевод, тут оригинал).

    изображения не найдены

    А что вы хотели? Чем ближе к Рождеству, тем больше всякой чертовщины: «Ночью под окном разгружали фуру: от матерной ругани завяли кусты» (БГ).  В баре «Gaukaurinn» плавно протекает фестиваль чёрного метала «Andkristnihátíð», что переводится как «фестиваль антихриста». Организаторы фестиваля утверждают, что в 2000 году христиане монополизировали для мероприятий по празднованию тысячелетия крещения Исландии весь Тингветлир. Куда податься бедному язычнику? С тех пор проводится праздник черной металлургии с языческим подтекстом.

    изображения не найдены

    И еще: согласно опросам общественного мнения, 71% исландцев выступают за отделение церкви от государства. Исландия – последняя страна в Европе, где еще взимают церковный налог.

    изображения не найдены

    Тем временем учащиеся начальной школы Langholtsskóli образовали гигантский пацифик и исполнили «Imagine» Джона Леннона на исландском языке. Это вместо обычного рождественского похода в лютеранский храм, потому что, как осознало руководство школы, не все дети принадлежат к этой деноминации.

    «Nothing to kill or die for, and no religion too!» Побольше ВЕРЫ. Поменьше  РЕЛИГИИ! С Наступающим! Если хотите в Исландию, пишите мне ЗДЕСЬ.

    Продолжение здесь.