Метка: шурису

  • Арктический дубец III ©Страноведческий фарс. Глава III

    Арктический дубец III ©Страноведческий фарс. Глава III

    Страноведческий детективный фарс, навеянный произведениями Арнальдура Индридасона, в частности «Arctic Chill»

    Глава III

    изображения не найдены

    Начало здесь. Предыдущая глава здесь.

    2019 год. Расположившись за пластмассовым столиком, Хрюнмундур принялся читать статью «Трагическая история алжезурских ведьм»:

    «Кто не слыхал о балах в Видигале? Последний произошел в 1929 году, и с той поры мало кто желает посетить это удаленное алгарвийское поселение».

    Человек «рассерженная птица» заговорщицки подмигнул Хрюнмундуру из-за соседнего столика.

    «Сейчас, когда по всей стране идут праздники, торжества и танцевальные вечеринки, мы не можем не вспомнить бал иного порядка, который завершился трагедией».

    Авторы статьи, вероятно, имел ввиду карнавальные шествия. Хрюнмундуру запомнилось одно такое мероприятие в деревушке Одиашере по пути к большой автотрассе. Пока городская молодежь в количестве шести молодцов глушила бурбон с капота феерически облупленной «Короллы», остальное население возраста как минимум столетнего нарезало круг за кругом по компактному центру на тематических «плотах» – телегах, впряженных в тракторы. Участники шествия, включая водителей тракторов, методично пережевывали булки с колбасой шурису, запивая пивом из пузырьков, которые в Португалии называются «империал».

    изображения не найдены

    Хрюнмундур уже знал, что время в Алжезуре не имеет ни малейшего отношения к деньгам. Оно просто время: оно тянется, переливаясь густым золотом на щедром португальском солнце – как мед, который зачерпнули большой деревянной ложкой. Время не нужно набивать событиями, как колбасу шурису набивают хрящиками и хлебным мякишем. Не нужно экономить. Оно само существует для того, чтобы экономить деньги и усилия. Планировать время противопоказано – если только это не время начала обеда, которое является священной константой, вокруг которой выстраиваются остальные события дня. Чтобы успеть вовремя к обеду, можно разбиться на «козьей тропе», выскочив на встречку в слепом обгоне. Время окончания обеда, напротив, величина гибкая: иные обеды плавно переходят в ужины.

    «История алжезурских ведьм не была предана забвению. А в 2016 году, когда историки наткнулись на официальные документы, в которых предпринималась попытка разобраться, что произошло на самом деле, она снова оказалась у всех на устах.

    Местечко Видигар, что в округе Алжезур, сегодня заброшено и безлюдно: говорят, оно проклято навечно. А когда-то здесь происходили многочисленные колдовские сборища, которые местные жители называли «балами». На «балах» не играла музыка, но гости танцевали день и ночь под влиянием некого галлюциногенного напитка.

    изображения не найдены

    Но в 1929 году все пошло наперекосяк. Куштодия Тумэ, которой тогда было всего четыре годика, не посчастливилось наблюдать – из под кровати, где она пряталась – как ее отец насмерть зарубил топором мать. Дело было на ферме Монте Вельйу в безлюдной части округа. Перед тем, как уйти из жизни, Кустодия решила поведать собственной дочери, что произошло в тот роковой день. «Я и раньше слышала – говорит Мануэла Фрагозу, которой сегодня 64 года, – байки про моего дедушку и бабушку, но они не имеют ничего общего с тем, что рассказала мама. Не могу судить, что из этого было на самом деле, но знаю, что мама верила во все, что мне рассказала».

    Согласно документам, обнаруженным в 2016 году, история эта началась за несколько недель до трагической развязки. В апреле 1929 года Президент Городского совета Алжезура сеньор Базилиу Нобре Маррейруш направил письмо Губернатору округа Фару, в котором просил выделить ему полицейское подкрепление. Его тревожило растущее число колдовских ритуалов в районе Видигала.

    изображения не найдены

    Полицейская операция привела к задержанию пяти индивидуумов, среди которых были Луиж Тумэ, известный как «ночной горшок», его супруга Адриана Маррейруш и свекровь – Мария Маррейруш. Они пробыли в заключении всего два дня, после чего вернулись в Монте Вельйу. Несколько недель спустя – между 15 и 17 мая, Луижа пригласили на новый «бал» только для членов его семьи. 18 мая, вернувшись в Монте Вельйу, Луиж насмерть зарубил Адриану топором, считая, что в нее вселился дьявол. Адриана была на пятом месяце беременности. Свекровь пыталась спасти дочку, но зять забил и ее до смерти.

    Когда Луиж понял, что за всем наблюдала Куштодия, он потребовал, чтобы та вылезла из-под кровати, пообещав, что пальцем ее не тронет. «Мама рассказывала, что ее отец наполнил кубок для причастия кровью обеих женщин, опустил в него палец, которым нарисовал на ее теле пять ран христовых, утверждая, что теперь она под защитой. Он выпил весь кубок, после чего пришли его арестовывать». В официальных источниках нет подтверждения этой части истории.

    Но из них известно, что произошло дальше. После совершения двойного убийства Луиж повел дочку к крестным. Он попросил их позаботиться о малышке, а сам расположился на площадке для зерна перед фермой, ожидая приезда полиции.

    изображения не найдены

    История вызвала огромный резонанс. За расследование дела взялись сотрудники Криминальной следственной полиции. В еженедельнике «Голос» появилась статья «Алжезурские ведьмы», в которой приводились неаппетитные подробности произошедшего. «Чтобы завтра не стать свидетелями еще более безумных деяний, власти не должны оставить это преступление безнаказанным, даже из соображений общественного декора», – говорилось в статье.

    Луижа арестовали и поместили в тюрьму в Лагуше. Через неделю он повесился на простынях. Протоколы, составленные на момент трагедии, в унисон утверждают, что причиной психопатического состояния участников «бала» стал некий неизвестный напиток. «Они приняли какой-то отвар, и после того, как тот усвоился организмом, все как один ощутили мощнейший импульс к насилию. Те, кто пережил эти ужасные события, не хотят рассказывать, кто приготовил это пойло, опасаясь, что ведьма навредит им. Однако, из признательных показаний самого Луижа Тумэ известно, что отвар приготовила Мария Инасия.

    изображения не найдены

    В «балах» участвовали разные слои общества. Говорят, что многие из участников пережили пограничные состояния: сосед семейства Луижа Тумэ на время потерял рассудок, а брат Луижа – Мануэль – оказался в психиатрической лечебнице в Лиссабоне. Через год он был переведен в психушку в Порту, где и скончался. Младшая сестра убийцы – Аугушта – также провела несколько месяцев в психиатрической лечебнице и оставалась душевнобольной до конца своих дней.

    Через несколько дней после задержания Луижа власти конфисковали все копии «Книги Святого Киприана»».

    Хрюнмундур, которому однажды выпало у себя в Исландии расследовать похищение ритуальных некробрюк (nábrók) из кожи мертвеца из музея магии в Хоулмавике, напряг дырявую память. Сколько всякой магической дряни пришлось перелопатить за тот год… Вспомнил! «Сиприанус: Свартебокен» – «Черная книга Киприана» скандинавская версия сборника колдовских ритуалов от патентованного антиохийского мага! Говорят, что пока инквизиция боролась в Испании и Португалии с крипто-иудеями, дичайшие магические ритуалы из черного сердца Африки поникали в иберийское христианство под брендом «Святой Киприан».

    изображения не найдены

    «Властям удалось найти женщину, которая возглавляла так называемые «балы». Речь идет о Марии Инасии Кошта, жительнице деревушки Бенсафрим в округе Лагуш. Это была опаснейшая особа, с которой «Луиж ночной горшок» не раз советовался. Именно она предложила Луижу собрать всю семью под тем предлогом, что мать семейства нарушила некую клятву, а теперь настало время снять заклятие. В Бенсафриме, население которого поголовно безграмотно, Мария Инасия Кошта пользовалась репутацией «добродетельной женщины», ибо умела читать. Рассказывают, что она был бедной вдовой с тремя детьми, которая занималась магией просто для того, чтобы заработать немного денег на их содержание.

    изображения не найдены

    Марию Инасию задержали после трагического бала, но в 1930 году жители Бенсафрима обратились к городским властям с ходатайством об амнистировании ведьмы. «Дело просили закрыть в обмен на обещание навсегда завязать с колдовскими ритуалами, причем без тюремного срока, ибо единственный голос, обвинявший Марию Инасиу, принадлежал Луижу, на тот момент усопшему.

    Что же касается Куштодии, то ее воспитали крестные – без малейшей помощи со стороны местных жителей: они считали девочку плодом рокового союза. Счастье она смогла найти лишь в браке с рождением трех детей».

    изображения не найдены

    Хрюнмундур отложил планешетник и глотнул горьковатого «супербока». «Недурно, – подумал он, – вполне в традиции немецкого бок-бира». Человек без шеи и патлатые богомолы синхронно подняли бокалы. “Care for zome magic trink, mate?” – за спиной заскрежетал, как гусеницы «панцера», голос с сильным немецким акцентом. Высокий гладко выбритый человек в костюме, напоминающим пустынный камуфляж эпохи битвы при Эль-Алемейне, незаметно нарисовался за спиной. Он предлагал Хрюнмундуру отведать магического пойла. У Хруюнмундура вспотели подмышки…

    Продолжение следует. Увлекательное путешествие на родину Хрюнмундура в Исландию или в Португалию можно заказать здесь.

  • Булки-палки, взрывы, пепелЗимние праздники в Исландии и в Португалии

    Булки-палки, взрывы, пепелЗимние праздники в Исландии и в Португалии

    изображения не найдены

    Булки-палки, взрывы, пепел? О чем это я? О войне? Или извержении вулкана Бардарбунга в Исландии? Нет, о прошлой неделе: в Исландии, в Португалии. Она была предпостовая – даже там, где пост уже почти пятьсот лет не соблюдается.

    изображения не найдены

    Как в Исландии. То, что я называю «странными праздниками», началось там еще в конце января. 23 января на острове отмечался «боундадагюр»  – день фермера. Или мужа: как в английском слове «husband» (родственном исландскому «húsbondi»). Последнее предлагаю переводить как «одомашненный фермер». Утром этого дня такой «окольцованный мужик» должен встать раньше своих домочадцев, просунуть ногу в ОДНУ штанину и обскакать на ОДНОЙ босой ноге (на другой покоится брючина) в нательной рубахе свой дом.

    изображения не найдены

    Такая пробежка призвана умиротворить духов – скорее всего, погоды. «Bóndadagur» отмечается в пятницу тринадцатой недели зимы по исландскому языческому календарю – разумеется, лунному. В этот день «защитника исландского отечества» начинается месяц «Þorri», который венчается светлым праздником «Þorrablót». Торраблоут (или «торраблот») – это добрая традиция поедания недоброй (и несвежей!) еды, запасенной на зиму, в особенности тухлой акулы. О нем я уже писал.

    изображения не найдены

    А кто такой этот Торри? «Книга с Плоского острова» («Flateyjarbók») XIV века рассказывает, что Торри ежегодно совершал жертвоприношение в средине зимы. Оно называлось «Þorrablót». Дочь Торри звали Гоа – как следующий месяц исландского календаря. В саге также упоминаются такие персонажи, как Aegir (Океан), Logi (Огонь), Kari (Ветер), Frosti (Мороз) и Snaer (Снег), из чего можно заключить, что Торри скорее всего был духом или богом погоды, с которой в ненастной Исландии нужно дружить.

    изображения не найдены

    Либо вариантом произношения имени бога-громовержца Тора. Так или иначе, боундадагюр – это мужской день в Исландии: редкий романтический праздник, когда «дамы приглашают кавалеров», а исландские жены чествуют мужей. Чисто 23 февраля: никакой Святой Валентинщины… Итак, исландцы подъели запасы еды долгого хранения и догребли – в снежных заносах – до второй половины февраля. Что ждет их там?

    изображения не найдены

    Понедельник, 16 февраля: «Bolludagur» – день булочек. «Vatnsdeigubollur» переводятся как «булочки на водяной муке». Англичане назвали бы их «cream puffs», французы «pate a choux». Внутри сбитые сливки – с вареньем из лопуха или клубники. Я не сладко-, а пиво-ешка, но все равно вкусно. К булочному дню исландские дети готовят «bolluvendir» – специальные палочки из бумаги: булки-палки! В последнее время покупают готовыми в магазине. Дети встают первыми и лупят этими палочками заспанных родителей «по беспределу»: сколько ударов палочкой, столько будет отпущено булочек.

    изображения не найдены

    Вторник, 17 февраля: «Sprengidagur» – день взрывов. В отличие от Нового Года, когда Исландию трясет от фейерверков, как меня от тухлой акулы, в этот день взрывов не слышно. «Að sprengja» в данном контексте значит взрываться от обилия пищи. Как говорили наши предки, зубрившие французские глаголы: «je perdis, tu perdis». Пукать от переедания. Причем бобов. Потому что в этот день – последний перед Великим Постом (по-исландски «Langfasta») – доедали то, что хранилось дольше всего: «saltkjöt og baunir» – соленое мясо и бобы. Если в Скандинавии солили свинину, то в Исландии солонина – это баранина. Из нее варили суп с горошком. Он получался желтого цвета, как во всех северных странах: с верой в приход пасхальных цыплят! При этом весьма «пердлявый».

    изображения не найдены

    В странах, оставшихся католическими, прошедший вторник – главный карнавальный день. «Carne vai! – уходи, мясо!» – сказал бы я на своем убогом португальском. Перенесемся из студеной Исландии в цветущую весеннюю Португалию. Португальцы склонны извиняться, что у них не так «круто», как в Бразилии. И их карнавал, разумеется, не чета знаменитому Карнавалу в Рио. На мой взгляд, это хорошо, потому Рио, кроме трясущих потрясающими попами «мисс бам-бам», чреват ограблениями и даже убийствами.

    изображения не найдены

    В Португалии все чинно и безопасно. В особенности в сонных алгарвийских деревеньках, где карнавал – всего лишь небольшая цепочка тракторов с прицепами. В них восседают столетние бабули и дедули. Трактора нарезают круги по компактному райцентру, а карнавальщики, не прерываюсь ни на секунду, поедают булочки с «шурису» – местной колбасой. Возможно, они готовятся к Великому Посту, который явно соблюдают.

    изображения не найдены

    изображения не найдены

    Один такой деревенский карнавал меня просто очаровал. Помимо алгарвийских долгожителей, в нем участвовал отдельный грузовик с танцующими бразильянками. Последние были прекрасны, но слишком профессиональны, так что даже захотелось чего-нибудь домашне-целлюлитного – в розовый горошек.

    изображения не найдены

    изображения не найдены

    изображения не найдены

    Наблюдал и самый большой карнавал в провинции Алгарве – в городе Луле. В этом шествии была представлена политическая сатира, хотя не в таком объеме, как во время студенческого праздника сжигания ленточек. Стандартные герои карнавала: бывший премьер Сократеш, в настоящее время проживающий в камере предварительного заключения, «Тройка» кредиторов (Еврокомиссия, Евро ЦБ и МВФ), которых португальские СМИ представляют чуть ли не мировым злом, другие популярные политики и футболисты. А также неминуемые в любой португальской процессии буржуи и ковбои: они сидели в кибитке, запряженной пони или осликом, и курили сигары.

    изображения не найдены

    изображения не найдены

    изображения не найдены

    В среду 18 февраля в западном христианстве начался сорокодневний пост – «Quadragesima». Это так называемая «пепельная среда» – «Ash Wednesday» на английском или «Dies Cinerum» на латыни, когда католики наносят на лоб кресты из пепла – в знак покаяния. Говорят, что пепел должен быть от пальмовых веток, благословлённых в пальмовое (в России «вербное») воскресение. В Исландию реформация пришла в 1550 году: пост отменили, но «Öskudagur», то есть «пепельная среда» сохранилась в причудливой форме. В этот день исландские дети рядятся в костюмы ужастиковой направленности, как на Хэллоуин, и бродят по городу, пытаясь незаметно пристегнуть к одежде других прохожих специальные мешочки с булавками. Сегодня эти мешочки покупают в магазине, а раньше шили и вышивали сами. И клали в них золу, то есть собственные грехи. Чтобы украдкой перевесить их на других!

    изображения не найдены

    Сегодня мало кто понимает религиозный символизм этого действия. Исландские дети заходят в магазины и поют, то есть колядуют. За что получают сладости! В пепельную среду исландцы составляют прогноз погоды на 18 дней. Для других стран тоже характерно февральское предсказательство. В древнем Риме 2 февраля отмечался День Ежа. Последний формировал прогноз погоды тем же способом, что сегодня знаменитый Сурок Фил: увидев (или не увидев) собственную тень. У других европейцев ежика заменили различные зимне-спящие – от медведей до барсуков.

    изображения не найдены

    Еще одна общескандинавская традиция периода перед постом: сажать в бочку черную кошку и бить по бочке палками и камнями, чтобы, как говорят датчане, «slå katten af tønden» – выбить кошку из бочки. Выбежав из бочки после такой процедуры, обезумевшая кошка должна была, вероятно, перетянуть на себя грехи и агрессию своих мучителей-человеков. Сегодня датчане еще выполняют этот ритуал, но в бочке не кошка, а конфеты, а кошка просто нарисована на бочке. Так или иначе, но мир полон странных языческих суеверий и обрядов, связанных с приходом весны. Заказать тур на остров одомашенных мужиков и непуганых вулканов можно здесь.

    изображения не найдены

    изображения не найдены