Метка: Шотландия

  • Зарыл я колечко: ой, где же оно?Исландская Мэри П. и Властелин К.

    Зарыл я колечко: ой, где же оно?Исландская Мэри П. и Властелин К.

    изображения не найдены

    Есть такая исландская детская песенка: «Í grænni lautu / Þar geymi ég hringinn, / Sem mér var gefinn / Og hvar er hann nú?». В зеленой лощине / зарыл я колечко, / что дадено было: / Ой, где же оно? Песенку поют, когда играют в «найди колечко». Дети становятся в круг, в средине круга «копатель». Ему надо – как завершится куплет – с трех раз угадать, кто из детей прячет в протянутых руках колечко.

    Ужасная игра: увлекает ребенка из волшебного мира смартфона в реальность, где надо наблюдать за людьми, даже смотреть им в глаза. И сразу Толкин вспоминается – Джон Рональд Руэл.. Дж. Р. Р. Он же Профессор. А также «Моя прелесть»… «My precious»… из «Властелина колец». Случайно?

    изображения не найдены

    1929 год. В Эдинбург на пассажирском пароходе из Рейкьявика прибыла двадцатилетняя Арндис Торбйарнардоуттир (Arndís Þorbjarnardóttir). Ее взяли на ответственный пост няни в семейство Толкинов. Из Шотландии до Оксфорда, где проживали последние, Арндис добиралась поездом. Вероятно, не без внутреннего напряжения: за границей раньше не бывала, а шотландский английский даже в эдинбургском варианте звучит чуднó.

    В Оксфорде на станции ее встретил сам Дж. Р. Р.. Он поприветствовал Арндис на ее родном исландском: «Góðan daginn!». Исландский язык Профессора грешил старомодностью, что в целом логично: он учил язык по текстам 800-летней древности. Летом 1930 года Толкины приобрели особняк с шестью спальнями, в котором было достаточно места и для исландской au pair.

    изображения не найдены

    Помимо филологии Профессор любил вышитые жилетки (любовь к которым передал хоббитам), природу, простую еду, немеханизированные фермы. Даже теннисный корт во дворе домика по адресу #20 Northmoor Road сломал, дабы разбить газон. Сломал, чтобы разбить?

    Не любил бойлеров и всяких технологий. Оно и понятно: чего я  только не снимал в Лондоне (вскладчину), но в душ все равно ходил с пассатижами. Трудно любить газовые колонки! Слава богу, что в Исландии центральное и зачастую геотермальное отопление.

    Арндис – сестра бабушки по материнской линии сегодняшнего мэтра исландской литературы Андри Снайра Магнасона (Andri Snær Magnason).

    «Я мало времени провел с Арндис, но где-то на рубеже тысячелетий я посетил ее в Грюнде – доме престарелых в Рейкьявике, когда дедушка Бйорн [живший и практиковавший медицину в Нью-Йорке – к слову, оперировал Оппенгеймера и Энди Уорхола] приезжал в Исландию. Она рассказывала, что семейная жизнь Толкиных была скучноватой. Мать семейства чувствовала себя не в свое тарелке в Оксфорде, испытывая некую неловкость в таком высоколобом обществе. У нее было множество платьев, которые она не носила, и пианино, на котором она не играла. Ее раздражало, что в ее доме живет молодая женщина, которая разговаривает с ее мужем на «эльфийском» языке: тот хотел научиться говорить по-исландски, и это ее тоже на радовало. Перед сном Арндис рассказывала мальчишкам об исландских традициях, монстрах и троллях, эльфах и «скрытых существах», вулканах и жизни в домиках из дерна. Арндис говорила, что Толкин просил не закрывать дверь в спальню, чтобы он мог слушать эти рассказы в коридоре, что не вызывало восторга у хозяйки дома. Арндис приглядывала за Кристофером, который был довольно энергичным ребенком, и учила его исландским играм и стишкам; она рассказывала, что, прочитав «Хоббита», поняла, что большая часть этой истории ей уже известна».

    изображения не найдены

    Это из книги Андри Снайра «Um tímann og vatnið» (О времени и воде). У меня на столе целая стопка книг жанра «Как Исландия изменила мир?». Это поджанр нарратива «Почему скандинавские и северные страны лучшие в мире?».

    Едва приехав в Исландию, Вы узнаете, что здесь заседал самый древний в Европе парламент, что Снорри Стурлусон (Snorri Sturluson) в частности и Исландия в целом сохранили для мира скандинавские мифы и историю, что песня «Immigrant Song» Цепелинов родилась именно на острове, что без Исландии не было бы у нас ни Вагнера с Нибелунгами, ни Толкина с хоббитами.

    изображения не найдены

    С одной стороны, с этим трудно спорить. К слову, Снорри впитывал скандинавскую мифологию с молоком или уж не знаю чем – скиром – от норвежской няни-принцессы, что стопроцентно типологически параллелит историю Арндис и Толкина. С другой, если у вас нет ни малейшего интереса к истории культуры и Вы видите Исландию как уникальное явление природы или творение бога вне культурного контекста, то Вам этот дискурс ничего не говорит. Толкин, Цепелины какие-то… Голова пухнет. Взять все, да и выложить в соцсети…

    Арндис покинула Оксфорд, когда начала думать по-английски. Похоже, ей было просто скучно. Все приключения Профессора совершались главным образом за печатной машинкой, а семейство в целом не умело весело проводить время. Наверное, даже играть в колечко – сколько ни старалась исландская Мэри Поппинс.

    «Исландия как бы вставала в полный рост: волны оптимизма и прогресса захлестывали остров, несмотря на Великую Депрессию. В летнее солнцестояние 1930 года на полях Тингветлира собирались праздновать тысячелетие исландского парламента; подготовка к празднованию длилась уже пять лет! Король Дании Кристиан X (дедушка сегодняшней королевы) собирался открыть церемонию, а военно-морской флот с наследниками шведской и норвежской королевских семейств обещали прибыть в Исландию.

    Арндис жила в доме, в котором создавалась одна из величайших мифологий ХХ века, но торопилась вернуться в Исландию, потому что чувствовала, что пропускает нечто очень интересное. Оставаться в Оксфорде было как жить в норе Хоббита, если сравнивать с событием такого масштаба, как торжества в Тингветлире – сцене  из «Властелина колец». Эльфийская дева устремилась домой, когда наследники королевских домов стекались в самое священное место на вулканическом острове, дабы вознести хвалу тысячелетнему парламенту».

    Снова из книги Андри Снайра. Когда Арндис вернулась в Исландию, Рейкьявик вырос до размеров Оксфорда. Ей пришлось переехать в Сельфосс, где, к слову, сегодня похоронен Бобби Фишер. Там – вдали от рейкьявикской суеты – она и жила, не рассказывая о своем английском опыте, пока в 1998 году сосед-журналист не разнюхал, что Арндис знакома с одной из легенд ХХ века. Арндис дожила до 94 лет.

  • Птичку жалко…Неогагарки атакуют!

    Птичку жалко…Неогагарки атакуют!

    изображения не найдены

    Птичку зовут «Pinguinus Impennis». Вернее, звали. Ни к пингвинам, ни к пенисам, она, впрочем, отношения не имела. Испанские и португальские моряки называли этих нелетающих пернатых «pinguinos» задолго до того, как люди добрались до южного полушария, где обитают ходячие птицы, сегодня известные как пингвины. Получается, пингвины названы в честь гагарок, а гагарок следовало бы называть испано-португальским словом «alca». Как делал Карл Ленней.

    Исландцы и норвежцы величали их «geirfuglar» за копьеобразный нос. Баски – «arponaz». Тоже за него. Шотландцы – «gare-fowl». Коренные народы Северной Америки и инуиты как-то по-своему. Остальные обходились вариантами слова «пингвин», которое на неведомом мне валлонском означает «белая голова» (pen «голова» + gwyn «белый»).

    изображения не найдены

    «Impennis» переводится как «не имеющий маховых перьев», то есть крыльев. Крылья у этой высокой – до 85 см ростом – птицы действительно были слишком короткими для полетов, но помогали при ходьбе и прыжках.

    По-русски птица называется «бескрылая гагарка». А ее поголовье поголовно уничтожено. Почти 100 000 лет люди убивали этих тучных (весом до 5 кг), но беспомощных птиц ради мяса, меха, украшений. Где-то в Америке покоится индеец, в могиле которого найден плащ, украшенный 200 клювами гагаркок. Вероятно, он был вождем Племени Бескрылой Гагарки. Которое истребили войны Клана Лысого Орла. Лысого, но длиннокрылого. И агрессивного.

    изображения не найдены

    Один из последних «гейрфюглей» обитал в Шотландии, на Архипелаге Сент-Килда. В 1840 году его без труда изловили местные моряки и три дня таскали по морю в связанном состоянии. Попав в страшный шторм, матросы решили, что шторм наколдовала птичка, которую на четвертый день забили камнями. Надо признать, что шторм после этого прекратился.

    изображения не найдены

    Довольно крупная колония гагарки оставалась в Исландии, на острове Гейрфюгляскер, который в 1830 году ушел под воду после землетрясения. Последняя на земле пара бескрылых гагарок проживала на острове Эльдэй в 16 км от полуострова Рейкьянес. 3 июля 1844 года местные жители – по заказу купца, мечтавшего стать счастливым обладателем чучела – убили влюбленную пару гагарок и раздавили их единственное яйцо.

    изображения не найдены

    Вот как описывает этой действие один из его участников – Сигурдюр Ислейвссон: «Скалы были усижены черными птицами (кайрами). А вот и бескрылые гагарки! Они неуклюже куда-то ковыляли. Йоун Брандссон подполз к одной из двух птиц, изготовившись схватить ее. Пойманная им птица забилась в угол, в то время как моя двигалась к краю утеса. Она шла, как человек, быстро семеня ногами. Я схватил ее недалеко от края, который простирался в пропасть высотою во много морских саженей. Птица прижала крылья к бокам, не топорщась. Я взял ее за шею, и она забила крыльями. Но не издала ни звука. Я задушил ее».

    изображения не найдены

    Вначале были птицы. Потом чучела. Сегодня в мире имеется 78 чучел бескрылой гагарки, но ни единой живой птицы. Потом истребленные птицы начали напоминать нам о себе памятниками. В 2010 году на полуострове Рейкьянес «забронзовел» гигантский памятник бескрылой гагарке работы скульптора Тодда МакГрэйна. В Рейкьявике имеется другая мемориальная гагарка работы Олёф Нордал. Она реалистично манит из морских далей вдоль пешеходно-велосипедной дорожки, огибающей южное побережье исландской столицы.

    изображения не найдены

    Все это навеяло мне такой сюжетец для антиутопии низкой голливудской пробы. Кризис беженцев в Европе, полыхающий Ближний Восток, непригодная для жизни Африка. Где-то в недрах российской Арктики тает – от глобального потепления и утечки чей-нибудь токсичного, типа ракетного топлива ­– склад яиц этой самой бескрылой гагарки. Птица возрождается. Но мутирует в убойную конфигурацию – не знающую жалости гагарку-долбоклюва со стальным носом, крыльями динозавра и мстительной натурой! Монструозные неогагарки без устали темяшат людей по беззащитным кумполам. В результате они уничтожают род людской, из последних представителей которого изготавливают чучела на подобие мавзолейного.

    Оттоптавшись на людях, птицы начинают скучать по человечеству. Они как бы перенимают эстафету цивилизации у Homo Sapiens. Вместе с цивилизацией приходит ретроспективность, тоска по прошлому. Гагарки начинают строить памятники уничтоженным им людям. Какими будут эти памятники, изготовленные с применением птичьих мозгов? Мне почему-то кажется, что ответ на этот вопрос дают многочисленные примеры любительской скульптуры, разбросанные там и здесь по сегодняшней Исландии. Согласитесь, человек в них видится немного с птичьей перспективы…

    изображения не найдены

    изображения не найдены

    PS Посещение монумента павшим птицам входит в программу тура «Полуостров Рейкьянес», который можно заказать здесь.

    изображения не найдены

  • Затертое колено забитого кланаGeordie’s lost his liggie

    Затертое колено забитого кланаGeordie’s lost his liggie

    «Geordie’s lost his liggie». С ньюкасльского на английский это переводится как «George’s lost his marbles». «С ума сбрендил» – если с инглиша на русский. Когда слово туманно по происхождению, обычно говорят, что оно пришло от кельтов. Но мир огромен и таинственен: в нем теряются целые племена и народы, колена и кланы. В том числе кельты, от которых, надо полагать, и произошла труха, заполнившая немостосвязуемый разлом между романскими и германскими лингвистиками.

    изображения не найдены

    В феврале 1525 года в Северной Италии потерялся не «малчык-карапет», а целый шотландский клан. Потерялся после битвы при Павии на реке Тичино, где французы в результате неудачной осады огребли и погребли до 12000 своих воинов – против 500 павших испанцев. Впервые в истории испанцы применили на поле брани мушкеты. Говорят, это была последняя битва средневековья, и первая бойня нового времени. Но бог с ней, с убойной статистикой: пусть ей телеканалы упиваются.

    изображения не найдены

    Вот что я хотел рассказать: меня попросили сделать тур по Шотландии, который по визовым причинам не состоялся. Вместо Шотландии поехали в Италию, которая для меня всегда северная. Сколько пляжами ни корми – все в Альпы тянет. Остановились в любимом Каннобио на Лаго-Маджоре в Пьемонте. В этом апреле и Лаго, и Каннобио залило так, что речка и озеро разбухли, как цветки повсеместной здесь камелии. Захотелось в горы, и я запетлял машину в направлении Домодоссалы у подножья Итальянских Альп. По пути наткнулся на Гурро – город на высоте 900 с чем-то метров со вполне исландским населением в дести душ. Шотландских, как выяснилось.

    изображения не найдены

    С этнографическим музеем. Чтобы его открыли, потребовалось выпить винца в баре напротив музея. Когда хозяева решили, что выпито достаточно, нам открыли сокровищницу гуррской культуры по три евро на человека. Помимо прочего, музей повествует о том, как шотландские наемники на службе у французского короля Франциска бежали после Битвы при Павии через Альпы в направлении «бони-бони бэнкс оф Локломан». Им не хватило суворовской «скрепы», чтоб добраться до самой туманной части Альбиона, и они остались зимовать в миловидной деревушке с понятным кельтским названием «Гурро». Считается, что это значить «крепость», хотя – если спросите меня – это может означать что угодно: хоть сорт огурцов!  И затерялись в эпохах, так что сегодня их шотландские корни выдает лишь фамилия «Дональди» (от МакДональдза), да Андреевские кресты, развешенные по гранитным стенкам кельтской кладки. Хотели Шотландию – получите: вот она, маленькая Шотландия, среди итальянских Альп!

    изображения не найдены

    изображения не найдены

    изображения не найдены

    Побродил по Гурро, потрогал кладку, посмотрел на Андреевские кресты. У Англии и России один покровитель: Георгий Победоносец, у Шотландии и Украины другой: Андрей Первозванный. Начинаешь размышлять о святых, между которыми пролегло лет триста – теряешь «мрамор». А еще ездишь по Европе и находишь собственные колени-кланы, натыканные там и сям по Европе. Вот в Вилле Таранто некий Павел Трубецкой дерево посадил, а там, глядишь, других затертых клановиков встретишь. И это навевает слабую, но надежду: сколько ни дави, мы сможем найти больше, чем потеряли.

    изображения не найдены

    изображения не найдены

    изображения не найдены

  • Большой поморник, одень намордник!Catharacta skua

    Большой поморник, одень намордник!Catharacta skua

    Исландия представляет не только несравненную гамму возможностей топить огромные джипы, но учит замечать малое — птиц. Не все пернатые наши друзья, впрочем, классифицируются как «малые». Так запечатленный на снимке вверху большой поморник отличается плотным, если не тучным телосложением, а размах его исполинских крыльев может достигать полутора метров.

    Всего в Исландии насчитывается более 300 видов птиц. Птицы год из года возвращаются сюда, чтобы вывести и вскормить здесь потомство. Морская среда по обе стороны Атлантики практически уничтожена, в то время как большая часть прибрежной зоны Исландии обеспечивает пернатым гостям необходимый покой и «интим». Подобно туристам, птицы слетаются на этот «обитаемый остров» летом, следуя как по восточноатлантическому маршруту между Африкой и Европой, так и по трансатлантическому пути между Европой и Америкой.

    Большой поморник, которого по-английски называют «Great Skua», на латыни «Catharacta skua», а по-исландски «Skúmur», гнездиться в Исландии, Норвегии, на Фарерских островах, на островах у берегов Шотландии. Поморник откладывает два коричневых яйца в гнездах из травы и свирепо защищает своих питомцев. Как многие другие птицы, размножающиеся в Исландии летом, большой поморник зимой мигрирует, достигая берегов Северной Америки и Средиземного моря.

    В Исландии поморник обычно отбирает пищу у других птиц, принуждая их к рвоте, а также атакует тех, кто приближается к его гнезду, вначале, впрочем, предупреждая их криком. Данная особь, сфотографированная у ледниковой лагуны Jökulsárlón (Ёкюльсаурлоун), вела себя миролюбиво. Она уютно разместилась под большим плакатом с собственным изображением, в котором рассказывалось о свирепой природе этого пернатого вида, и с брезгливо-осуждающим видом попрошайничала у туристов пищу, практически принуждая их к рвоте. Курьезный термин «принуждение к рвоте», кстати, встречается в орнитологической литературе. Он чем-то созвучен термину «принуждение к миру»: что не принуждает нас к рвоте, делает нас сильнее…