Метка: Flower to the People!

  • Полтора ангелаБродский в Исландии

    Полтора ангелаБродский в Исландии

    изображения не найдены

    Говорят, надо браться за внутренний туризм. Денег скоро ни у кого не будет на троллейбусный билет, не то что на билет в Исландию. Либо Дума направит в Прокуратуру запрос относительно законности существования Заграницы, и та признает Заграницу незаконной для всех, кроме Думцев.

    изображения не найдены

    Я уже давно встал на тропу внутреннего туризма. Как-то приехав на выходные в родной Питер, направил стопы прямиком в Музей Анны Ахматовой в Фонтанном доме. Там есть экспозиция, посвященная Бродскому: кабинет, шляпа, чемодан, инсталляция из открыток, отправленных поэтом родителям из разных стран в разное время. Я увидел открытку из Исландии с изображением Вестманнских островов.

    изображения не найдены

    Прогулялся до дома Мурзи, где Бродский проживал с родителями в «полутора комнатах». По пути хлебнул «кофе по-бродски» в «Кофе Хаузе» на Литейном. Интересно, его еще наливают или уже перешли на «кофе Князь Владимир» и «кофе Железный Феликс»? Когда мы, наконец, догоним СССР по степени беспорточного величия, кофе вообще исчезнет. Будем пить «импортозамещающий кофейный напиток с бухаринско-троцкистским уклоном».

    изображения не найдены

    После обеда заглянул в Музей-квартиру Льва Гумилева. Там есть замечательный экспонат. Записка, выполненная рукой Гумилева, которая гласит: «Начальник! Шмоная, клади на место и книг не кради!».

    изображения не найдены

    Эта записка заставила задуматься о том, что внутренний туризм в России по-прежнему вызывает лагерно-этапные ассоциации, а Заграница (которую необходимо запретить!) манит иллюзией свободы. Я побрел домой читать, что пишут о приезде Бродского в Исландию. Наткнулся на замечательный рассказ Оулавюра Гюннарссона. Говорят, он живет в Кенте, а не в Исландии, но с ним я, к сожалению, не знаком. Давно уже хотел перевести его рассказ, но тут белые ночи совпали с юбилеем Бродского, и я, наконец, сподобился.

    изображения не найдены

    изображения не найдены

    Иосиф Бродский в Исландии

    Автор: Оулавюр Гюннарссон 

    Дверь на веранде была распахнута навстречу солнцу, когда Он поднялся по ступенькам в гостиную. Оглядевшись вокруг, Он изрек: «Похоже, здесь занимаются литературой».

    В июне 1978 года в Исландию приехал английский писатель, чтобы собрать антологию, в которую включил один из моих рассказов. Этот рассказ мы накануне перевели вместе, и теперь я упоенно лупил по «ремингтону», набирая перевод.

    Как нередко бывает с исландцами и с русскими – как, впрочем, и с отдельными англичанами – мы в один присест выпили бутылку «Катти Сарк», которую переводчик приобрел неделю назад в дьютике по прилету в Исландию. И вот – когда знаменитое исландское полуночное солнце, аккомпанирующее нашей беседе, начало всходить на горизонте, так и не зайдя – переводчик сказал: «Хочу поговорить с Джозефом».

    «Хочешь – поговори. Позвони ему», – ответил я.

    Переводчик дозвонился до Джозефа, с которым бегло застрекотал по-русски. Наконец, он прерывался, чтобы сообщить: «Джозеф хочет прилететь».

    «Скажи Джозефу: пусть прилетает», – был мой ответ.

    Переводчик перевел сказанное мною, затем, взглянув на Вашего покорного слугу, объявил: «У него нет ни гроша денег».

    «Нас, исландцев, такие мелочи никогда не останавливали! – сказал я. – Пусть закажет авиабилет сегодня днем, а завтра заберет его в нью-йоркском офисе «Айслендаира».

    изображения не найдены

    Когда после полудня я проснулся и пришел в себя после вчерашнего, я начал размышлять, как случилось, что я пригласил какого-то русского, о котором и слыхом не слыхивал, в Исландию. Но теперь это стало уже вопросом чести: не отзывать же свое приглашение! И вот – ровно через неделю – Он прибыл: с одной брезентовой сумкой через плечо.

    С момента приглашения и до момента Его прибытия мне цедили – по капельке – сведения о лучших и худших днях из жизни Бродского. Еще в школьные годы он зазвездил на поэтическом небосклоне. Лидировал в интеллигентской среде Санкт-Петербурга. Был обвинен в тунеядстве. Представ перед судьей, потребовавшим от Бродского назвать род занятий, тот ответил: «Поэт». Когда его попросили предъявить документы, подтверждающие его поэтические аккредитации, Бродский сказал: «Не могу». На вопрос «Почему нет?», поэт заявил: «Способность писать поэзию – дар от бога». Это стоило ему нескольких лет в Сибири, откуда его смогли вызволили лишь последовательные усилия его коллеги – У.Х. Одена.

    Иосиф Бродский оказался довольно полным парнем, успевшим познакомится с облысением. Его характеризовала открытая светлая улыбка и легкое пузико, свидетельствующее о привязанности к гамбургерам. Бродского совсем не вдохновило то, что он успел повидать в Исландии. «Когда мы приземлились в аэропорту Кефлавик», – заявил он, – было как на луне. Когда подъехали поближе к пригородам Рейкьявика, стало похоже на Ригу в СССР. А сейчас напоминает Нью Йорк».

    Иосиф еще не отошел от перелета, поэтому мы решили, что он вздремнет перед вечеринкой в его честь позже в тот же день.

    изображения не найдены

    В то время я обитал в большом деревянном доме почти в самом конце улицы. Дом этот скорее в стиле Сан-Франсиско, чем Нью Йорка. Так случилось, что последним на этой улице был магазин Государственной Алкогольной Монополии. В пятницу после полудня в июне, когда солнце заливало улицы Рейкьявика, божественно было сидеть за столом в гостиной с распахнутым окном, созерцая людские потоки с их покачивающимися головами, которые, спускаясь с гор, текли в направлении магазина, чтобы затариться бухлом на выходные. Среди идущих всегда можно было встретить знакомого, готового зайти, чтобы распить бутылочку красненького, а иногда и чего покрепче.

    изображения не найдены

    Мы накрыли на стол поздний обед, и я с одним из друзей поднялся наверх будить Иосифа. Я вежливо постучал в дверь, а когда тот не ответил, распахнул ее: Бродский пытался сесть в кровати, одновременно стягивая с глаз маску для сна. Я сообщил ему, что мы собираемся пообедать, на что тот воскликнул «Отлично!», потянулся за сумой и достал две бутылки водки. Пока Бродский натягивал штаны, он задал мне вопрос, который меня ошарашил: «В Исландии много кэгэбэшников?»

    – Кого? – удивился я.

    – КГБ, – ответил Бродский. – Их тут много?»

    – Нет, не думаю, – ответил я. – Хотя не стану ручаться. В любом случае, я не очень знаю, как их отличить.

    – В этом можешь положиться на меня, – ответил Иосиф.

    изображения не найдены

    Мы спустились в гостиную. Потоки людей, текущих по улице, активизировались по мере приближения часа закрытия Государственной Алкогольной Монополии. Внезапно я увидел старого знакомого – актера-неудачника, который прошествовал под окном в широкополой шляпе и темных очках. Его челюсти энергично давили жевательную резинку. Он покинул поле зрения. Чуть позже, затарившись алкоголем на выходные, он позвонил в дверь. Увидев Иосифа Бродского, приятель озадачился: «А это еще кто?»

    «Очень знаменитый русский, – ответил я. – К тому же великий поэт!»

    Иосиф внимательно разглядывал нас обоих, явно не понимая, что происходит.

    «Ну, – объявил мой приятель, взгромоздившись на единственный стул, стоявший у стены. – Я сам как-то чуть не стал знаменитостью».

    Иосиф слушал его очень внимательно.

    – Дело было в Вечном Городе Риме.

    – Действительно? – переспросил Бродский.

    изображения не найдены

    – Дело было так, – продолжал мой приятель, указательным пальцем двигая солнечные очки вдоль носа в направлении переносицы. – Сидел я как-то в ночном клубе в Риме, и вдруг туда входит сам Фредерико Феллини. Он заметил меня, подошел к столику и сказал: «Ты похож на кинозвезду. А я режиссер и сделаю из тебя кинозвезду». Мой приятель замолчал. Когда стало очевидно, что продолжения не последует, Иосиф прервал молчание и спросил: «И что дальше?»

    – Ничего, – откликнулся мой друг после небольшой паузы. – Я больше никогда его не видел. Я не стал кинозвездой.

    – Печальная история, – изрек Бродский и огляделся вокруг. Он взял кусочек сушеной рыбы, внимательно изучил его и изрек: «Я понял, что это! На вкус – как подошва ботинка».

    изображения не найдены

    Мой приятель актер был так потрясен обнаженными деталями своей скорбной биографии, изложенными в присутствии настоящей знаменитости, что ушел с вечеринки поскорбить в одиночестве.

    –  Чем он сейчас занимается, где работает? – поинтересовался Иосиф.

    – Не знаю, – ответил я.

    – Зуб даю, что кэгэбэшник. – отрезал Бродский, – У него это на лбу написано.

    – Иосиф, откушай селедочки, – сказал переводчик, пытаясь сменить тему.

    Иосиф вилкой поднял с тарелки целую селедку и стал внимательно изучать ее. «По-английски это называется «herring». – сказал Бродский. – Как известно любому, «х» превращается в «г», когда иностранное слово произносят по-русски, так что «Хитлер» становится «Гитлером». А это – Геринг! Геринг – Херринг, Херринг – Геринг: даже рифмуется.

    – И чем сегодня занимается КГБ в России? – поинтересовался я.

    – Я расскажу вам историю про КГБ, – оживился Бродский. – Слушайте: дело было довольно давно. Я не стану говорить, где находится та фабрика, потому что история из жизни. Однажды, на одной фабрике так случилось, что большая часть продукции не доходила до склада. Это была фабрика игрушек, и единственным ее продуктом были железные утята, которые, когда пружина внутри приводилась в заведенное состояние, могли пройти довольно большое расстояние. Чтобы решить проблему, у входа на фабрику поставили кэгэбэшников. Они с головы до ног обыскивали рабочих, но не нашли ни единой утки. А утки продолжали исчезать с производства. В конце концов дошло до того, что из Москвы прислали высокого гэгэбэшного чина, который после интенсивной умственной работы разгадал тайну уток. В полу фабрики был проложен сток, выходивший в канаву за ее стенами. Кто-то из рабочих регулярно поднимал крышку стока, заводил механизм утки, ставил ее в трубу, после чего та проходила по всей протяженности трубы и падала в канаву, откуда ее забирали после смены. В конце концов Партия решила, что – поскольку виновник не найден – уголовное дело возбуждаться не будет. Будет считаться, что утки сами уходили с фабрики.

    Мы убрали со стола и начали поднимать тосты за разных русских писателей различной степени гениальности, когда в дверь снова позвонили и на пороге появился мой друг и глава секты, которая почитает норвежских богов Одина и Тора, в сопровождении целой толпы.

    изображения не найдены

    Иосиф уставился на эту компашку.  «Прямь из «Идиота, – молвил он, – Рогожин со своей сотней тысяч».

    Затем я представил Бродского лидеру язычников, который взялся погадать ему на картах. Язычник достал колоду, нарисованную магом – Алистером Кроули. Что бы вы ни думали о Кроули, карты были выполнены великолепно, и Язычник разложил их на столе – прямо перед изумленным русским – в круг. «В средине – сказал язычник, – висельник. Это плохие новости». Он вытащил еще одну карту. «Но вот взошло солнце. Что означает, что со временем этот повешенный вернется и будет коронован с такой славой, какую не мог даже себе представить».

    После этого – как в романе Достоевского – мы всей толпой ушли тусоваться в город. Вскоре я потерял Иосифа, который на следующее утро рассказал, что устал от нашей вечеринки и пошел пройтись вдоль побережья, на котором стоит Рейкьявик, чтобы понаблюдать представление никогда не заходящего солнца. Внезапно ему показалось, что некое сверхъестественное существо выступила прямо из желтого солнечного марева. «Похоже, я видел ангела!» – говорил Бродский.

    изображения не найдены

    Два дня спустя Бродский выступил с лекцией, после чего рейкьявикская интеллигенция носилась с ним, как с писанной торбой, узнав, кто именно к ним приехал. Уже осенью я заметил на календаре, что ночь после дня прилета Бродского выпала на летнее солнцестояние – ту самую ночь, когда вы можете увидеть сверхъестественных обитателей острова, если вы входите в число редких избранных. Я написал письмо Бродскому, в котором рассказал, что это была за ночь. Через некоторое время я получил от него ответ, в котором Бродский выражал огромную радость по этому поводу.

    изображения не найдены

    ПРИМЕЧАНИЯ:

    Язычник – это Хилмар Ёрн Хилмарссон. О нем я писал здесь. Хилмар рассказывал мне, что пока они всю ночь беседовали в доме на Гарадастрайти, за окном кто-то нес шпионское дежурство с непотухаемой сигаретой.

    Уистен Хью Оден, помимо много прочего, побывал в 1937 году в Исландии, где написал «Письма из Исландии» – последний, как утверждают специалисты, травелог в английской литературе. Бродский – сам изрядный путешественник – восхищался творчеством Одена.

    изображения не найдены

    изображения не найдены

  • Акюрейри: одинокая, но мирная планетаЛучшее туристическое направление в Европе

    Акюрейри: одинокая, но мирная планетаЛучшее туристическое направление в Европе

    изображения не найдены

    Всю прошлую неделю Исландия весело потряхивала мир своей позитивной статистикой. В «Глобальном индексе миролюбия» остров (как и в 2013, 2012, 2011, 2010, 2009 и 2008 годах) взял заслуженное первое место. Еще бы: ни армии, ни флота. Только Береговая охрана, которая недавно понесла значительный ущерб от невинного деревянного судна с подозрительной фамилией «Крузенштерн».

    изображения не найдены

    изображения не найдены

    В подтверждении своей миролюбивой природы Береговая охрана Исландии решила, наконец, вернуть в Норвегию 250 автоматов, приобретенных там в прошлом году в неясных целях: то ли для полиции, то ли для несуществующей армии, то ли для мирно-спасательной Береговой охраны. С тех пор автоматы пылились на таможенном складе в ожидании борта, который забрал бы их в Норвегию, наверняка вызывая у каких-нибудь идиотов непреодолимое желание их похитить. Интересно, для охраны автоматов нужен был человек… с автоматом? Так или иначе, но это зло – пока оно не выстрелило – полетит или поплывёт обратно на континент.

    изображения не найдены

    изображения не найдены

    Исландия – почти без оружия и практически без преступности – занимает одно из первых мест в мире по числу детективных писателей и романов на душу населения. Останься на острове 250 стволов, как пить дать было бы написано 250 новых исландских детективов, награжденных премией «Золотой кинжал» и переведенных на все языки мира… Помимо склонности населения к написанию детективной литературы, Исландии лидирует по множеству показателей… в пересчете на душу населения: количеству нобелевских лауреатов (1), производству фильмов (больше Голливуда и Болливуда), потреблению «Кока-колы».

    изображения не найдены

    изображения не найдены

    Едва ли нужно объяснять, что такие социологические выкладки, как индекс миролюбия, субъективны и несовершенны. Именно поэтому их так охотно цитируют мировые СМИ и буйно обсуждают упоминаемые в них народы. Исландцы уже не раз бывали «самым счастливым народом на земле», а в 2014 году возглавили Индекс гендерного разрыва по версии Всемирного экономического форума (достигнув практически идеального равенства полов) – вопреки довольно явным примерам гендерной дискриминации на острове – скажем, в оплате труда медицинского персонала.

    изображения не найдены

    изображения не найдены

    В июне Парламент наложил вето на забастовку медицинских сестер (и братьев), в результате чего сразу 125 из них уволились с рабочих мест. Палаты онкологических больных, например, обезсестрились на треть. Что, согласитесь, плохо. Одновременно Исландия отметила 100 лет избирательного права для женщин. 19 июня – в день принятия всеобщего избирательного права – были закрыты многие муниципальные учреждения, где работают женщины, чтобы дать им возможность отметить эту важную дату.

    изображения не найдены

    17 июня Исландия отпраздновала День независимости. Выступление Премьера – Сигмюндюра Давида Гюннлёйгссон – многотысячная толпа «забукала», то есть неодобрительно замычла. Подозреваю, что ему не досидеть ему до конца срока полномочий: как пить дать его «уйдут» на гребне какого-нибудь коррупционного скандала.

    изображения не найдены

    изображения не найдены

    изображения не найдены

    И последняя греющая сердце новость: на прошлой неделе северная столица Исландии Акюрейри стала лучшим направлением в Европе по версии «Lonely Planet». Оглашаю весь список: 1 место – Акюрейри, Исландия; 2. Лейпциг, Германия; 3. Азорские острова, Португалия; 4. Малага, Испания; 5. Белград, Сербия; 6. Пьемонт, Италия; 7. Баку, Азербайджан; 8. Амстердам, Нидерланды; 9. Тромсё, Норвегия; 10. Порту, Португалия.

    В Исландии Вам обязательно прожужжат уши о том, как город Акюрейри, где сегодня живет всего 18000 человек, всегда обгонял Рейкьявик по инновациям: здесь зародилось движение за избирательное право для женщин, кооперативное движение среди фермеров, была основана исландская авиалиния. У меня есть любимое место в Акюрейри, которое я не устаю показывать туристам. Это Городской ботанический сад. Разбитый в 1910 году, тоже, кстати, по инициативе и силами местных женщин. В самом северном ботаническом саду на планете произрастает порядка 7000 растительных видов, из которых лишь 400 – исландские. Стоит неизбежный памятник местному ботанику (Йоуну Рёгнвальдссону), много сделавшему для парка.

    изображения не найдены

    изображения не найдены

    Туристам я говорю, что памятники в Исландии ставят все больше ботаникам, акушеркам, морякам и людям труда, а не автоматчикам, политиками, банкирам и прочим тунеядцам. И дело тут вовсе не в какой-то особой демократичности исландцев, а в том, что их трагически мало, а край их эпически суров. Отчего самый полярный ботанический сад в Акюрейри вызывает восторг, а памятник Великому Ботанику – благодарность. Чтобы это почувствовать, нужно побывать в Исландии. Закажите путешествие в Акюрейри здесь.

    изображения не найдены

  • Крузенчтоблин?Бернадот и Турандот не путаем!

    Крузенчтоблин?Бернадот и Турандот не путаем!

    изображения не найдены

    Прошлая неделя выдалась богатой на скандинавские новости. Шведский принц Карл Филипп женился на «золушке» Софии Хелльквист. В Москве снова заговорили о сооружении памятника конунгу Вальдамарру Свейнальдссону, правившему в Кенугарде. В Исландии «Крузенштерн» «со всей дури впендюрился» в суда береговой охраны «Тор» и «Тюр» (говорят, что не без помощи исландского буксира).

    изображения не найдены

    Во всех трех новостях присутствует некий семиотический «ложняк», не умаляющий, впрочем, их скандинававедческого потенциала. Первая подмена: с 1818 года в Швеции правит не родная династия Гольштейнов-Готторпов (по Петру III к ним примкнули Романовы), а пришлый, при этом ни разу не благородный, французский дом Бернадотов.

    изображения не найдены

    Жан-Батист Жюль Бернадот родился в семье адвоката в Гаскони. Из-за недостатка средств пошел служить. Дослужился до сержанта. В офицеры тогда можно было попасть только по дворянскому блату.

    изображения не найдены

    Военная карьера Бернадота «поперла» в годы Французской революции. Он добавил себе имя «Жюль» в честь Юлия Цезаря. В те годы претензии на родство с Цезарем или Князем Владимиром еще не считались признаком душевного нездоровья. С 1797 года дружил с Наполеоном, у которого увел невесту – Дезире. Когда у молодой пары родился сын, его назвали «Оскаром» – на скандинавский лад, следуя веяниям тогдашней моды. Скандинавское имя придётся весьма кстати будущему королю Швеции.

    изображения не найдены

    Бернадот прославился гуманным отношением к шведским пленным, за что Риксдаг предложил ему стать кронпринцем: у боевого, но выжившего из ума, короля Швеции Карла XIII из гольштейнской династии своих чад не было. В 1818 году Бернадот короновался в под именем Карл XIV Юхан. Он близко к сердцу принимал интересы новой родины, с блеском воюя против своего бывшего императора – Наполеона, за что считался предателем во Франции.

    изображения не найдены

    Исторический анекдот утверждает, что после смерти у короля Карла Юхана нашли на руке татуировку «Смерть королям!». Согласитесь, пророческую. Если бы Бернадот вытатуировал у себя на руке «Бла-буду, но стану королем», дослужился б до психушки, а не трона.

    изображения не найдены

    Суммирую: утверждать, что шведский принц женился на «золушке» из реалити-шоу – ошибочно. Он сам потомок безродного французского воина, который добился всего сам, а не бесхребетного аристократа!

    изображения не найдены

    Владимир Святославович – внебрачный сын Конунга Свена тоже был «золушкой»: рвался к власти, при этом милости к пленным не проявлял. Не берусь комментировать нравы той эпохи и решительно избегаю спора о скандинавском, северогерманском или «почвенном» происхождении Рюриковичей. Но, как ни крути, все они были «засланными казачками».

    изображения не найдены

    После смерти отца, когда за престол сцепились законные наследники Ярополк и Олег, Владимир бежал к родственнику – ярлу Норвегии Хакону. Там собрал войско варягов и на копьях «иностранной интервенции» воцарился в Киеве. Брата Ярополка отдал на разрубание иностранным агентам –  викингам, с которыми он не смог даже расплатиться за службу. В Полоцке проявил извращенную жестокость, сначала изнасиловав дочь правителя Рогнеду на глазах родителей, а потом умертвив последних на глазах у Рогнеды. Ей Владимир не мог простить того, что та отвергла его, как безродную дворняжку.

    изображения не найдены

    Владимир был ненасытен в блуде, что можно интерпретировать как желание оставить после себя максимальное количество наследников. Как у турецкого султана. Либо как блудливость. После принятия христианства «прозрел» («отблудил»?) и развел своих многочисленных жен. Рогнеду отпустил, предложив ей найти нового мужа. Та почему-то предпочла женский монастырь.

    изображения не найдены

    Подозреваю, что все разговоры про памятник Владимиру – отвлекуха-развлекуха, «красная селедка». Но случись такая статуя, я был бы за ее сооружение, поскольку она популяризировала бы скандинавистику в России. Сразу бы вмуровал у ее подножья пять флагштоков под скандинавские «даннеброги» – крестастые знамена.

    изображения не найдены

    «Даннеброг», к слову, снизошел на датчан в XIII веке в ходе какой-то безнадежно проигрываемой ими битвы в Эстонии, откуда родом наш последний герой – Крузенштерн. Иван Федорович, урожденный Адам Иоганн. Прибалтийский немец из шведской семьи «Von Krusenstjerna», к которой принадлежала, например, писательница феминистического толка Агнес фон Крузенштерна, ушедшая из жизни в 1940 году.

    изображения не найдены

    На эти раскопки меня натолкнула исландская пресса, справедливо заметившая, что барка, протаранившая «Тора» и «Тюра», была построена в 1926 (!) году в Бременхафене. В 1946 году немецкое судно было передано державе-победительнице – СССР. Исландцы утверждают, что при передаче барка сохранила непостижимо немецкое название. Крузенчтоблин?

    изображения не найдены

    А было все наоборот:

    По давней традиции, названия судам, построенным для компании «F. Laeizs», давали женщины из большой семьи главы фирмы, и эти названия должны были начинаться на букву «Р».  На этот раз столь высокая честь досталась дочери одного из судовладельцев, Эрика Ф. Лайеша, одиннадцатилетней Кристине Лайеш. Рука девочки не дрогнула, бутылка шампанского разбилась о кованый форштевень судна. Звонкий детский голосок произнес: «Называю тебя «Padua».

    изображения не найдены

    После передачи СССР «Падую» переименовали в честь Крузенштерна.

    изображения не найдены

    О символической интерпретации наезда судна под российским флагом, с немецкой родословной и шведской фамилией на бога-громовержца Тора и бога воинской доблести Тюра боюсь и думать. Дай бог, чтоб не к Рагнарёку…

    изображения не найдены

    Продолжение ЗДЕСЬ.

  • Vikings Também SurfamWhy Kings Surf?

    Vikings Também SurfamWhy Kings Surf?

    изображения не найдены

    Quando eu vivia na Islândia, gostava de chamar a esta ilha maravilhosa no meio do Atlântico “ísklakinn“, como fazem os seus habitantes, que signifca “o pedaço de gelo”. Gelolândia! Os ingleses que eu conhecia  perguntavam-me às vezes: “Are you back on THE ROCK”? “Voltaste à ROCA?”, que também é outra “alcunha” da Islândia.

    изображения не найдены

    изображения не найдены

    Agora vivo no “mesmo lugar”: na roca. Porém, trata-se de uma roca mais favorável para viver, mais quente e também relativamente isolada. Eu gosto de  viver isolado, fazer caminhadas longas no litoral, ver precipícios, o Oceano Atlântico. Os corvos marinhos  parecem ser da mesma espécie de pássaro que via na Islândia. A roca chama-se “Parque Natural do Sudoeste Alentejano e Costa Vicentina”. Tem bom clima, fáceis acessos e sensação de paz.

    изображения не найдены

    изображения не найдены

    Eu ando em dois trilhos cómodos, que estão bem assinalados: o Trilho dos Pescadores e o Trilho Histórico. Eu chamo a esses trilhos o “Trilho dos ucranianos” e o “Trilho dos polacos”, por causa da similaridade das cores das bandeiras nacionais. A minha esposa, por outro lado, diz que eu estou errado: as cores do Trilho dos Pescadores, para ela, são verde e azul, e não laranja e azul. Tanto faz, eu sempre fui um grande adepto  do daltonismo. Maz não de surfismo.

    изображения не найдены

    Eu gosto sempre  de dizer que o oceano é uma coisa séria para os islandeses. Não para nadar, brincar e fazer surf, mas para apanhar bacalhau, que sempre constituiu uma grande parte da exportação nacional. A Islândia tem um museu de bacalhau em Grindavík. Portugal tem outro museu de bacalhau em Íhavo. Uma harmonia perfeita!

    изображения не найдены

    изображения не найдены

    Mas não foi sempre assim. No ano de 1615, uma tempestada forçou 80 marinheiros bascos que pescavam baleia no noroeste da Islândia procuraram abrigo na terra. O Governador de Vestfirðir, distrito da Islândia, emitiu imediatamente uma lei que permitiu aos islandeses matar os espanhóis impunemente. Uma coisa que o povo sempre adora fazer é matar e roubar estrangeiros com autorização do governo! É uma actividade patriótica e pouco perigosa. Durante as Guerras Napoleónicas, os habitantes da cidadezinha inglesa de Hartlepool enforcaram um macaco fugido de um navio francês como espião  gaulês ou «agente estrangeiro”, conforme o termo aplicado na Rússia.

    изображения не найдены

    изображения не найдены

    Eles nunca tinham visto um francêse e o pobre diabo do macaco não falava sequer uma única palavra de inglês, que absolutamente confirmou as suspeitas deles. “Who hung the monkey?» é uma canção com que os vizinhos da cidadezinha de Hartlepool gostam de provocar os hartlepoolenses com: quem enforcou o macaco? E como pode o povo ser tão estúpido para não saber a diferença entre franceses e macacos?

    изображения не найдены

    изображения не найдены

    изображения не найдены

    Os islandeses sabiam a diferença entre bascos e eles próprios. São um povo menos complicado do que os ingleses. Não precisaram um julgamento ou um juiz para matar os bascos: mataram simplesmente 31 deles! Outros fugiram num navio inglês que tinham roubado! A lei que permitia matar bascos foi, finalmente, revogada no dia 22 de Abril do ano corrente!

    Agora é seguro para os bascos visitar a Islândia! E os aperfeiçoamentos dos fatos de mergulho permitem aos islandeses começar a praticar surf. O “Guardian” e “Huffington Post promovem a Islândia como a última fronteira do surf, um paraíso de surf ártico. No verão passado, encontrei duas jovems da impresa islandesa Arctic Surfers ao lado da queda de água Gullfoss. Elas aprenderam surf perto de mim – na Costa Vicentina. Os vikings também surfam!

    изображения не найдены

    изображения не найдены

    A Islândia tem aproximadamente 25 surfistas (compare com os 500 000 surfistas no Reino Unido!), 330 mil habitantes, mas recebe perto de 1 milhão de turistasas por ano! Tenho a certeza de que o facto de a lei que permitia matar espanhóis ter sido revogada ajuda ao aumento do turismo na Islândia.

    изображения не найдены

    изображения не найдены

    изображения не найдены

  • Не спать – бояться!Ночь в опере

    Не спать – бояться!Ночь в опере

    Оперы всегда побаивался. Этот жанр казался мне таким же ненатуральным, театрализованным, как металлический рок. Грим, маски, костюмы, прически. Которые, впрочем, не скрывают возраст и тучную зобастость исполнителей, в опере изображающих юных возлюбленных, а в роке ювенильных бунтарей. Ни возраст, ни складки на животе сами по себе не проблема: сам грешу. Но может стоит отказаться от дресс кода? Менее формализовано подходить к жанру? Вить паутинки чарующего образа не костюмом, а вокалом?

    изображения не найдены

    изображения не найдены

    Зрителю в оперу тоже надлежит являться «ряженым»: в удушающем галстуке-костюме, с задрапированной дамой в вечернем платье. Это само по себе травмирует, но меня в опере еще подстерегает опасность заснуть, сладко похрапывая, на пике очередной вокальной нетленки. В Копенгагене эта опасность меня подстерегла и настигла на какой-то особо замысловатой опере с античными страстями: кричащие люди действуют на меня снотворно. Я заснул, а когда проснулся, было стыдно перед соседями. Поэтому моя любимая ария всех времен и народов – это «Nessun dorma» (никому не спасть!) из оперы «Турандот» Пуччини.

    [su_spacer][su_youtube url=»https://www.youtube.com/watch?v=wKC-U2F3Wvk»]

    Не спать – актуально в условиях громкого и технически совершенного, но душу не рвущего оперного вокала, наложенного на несусветные завитушки выпиленного ржавым лобзиком сюжета. В той же «Турандотихе» татарский (!) принц Калаф предлагает китайской принцессе (монгольского происхождения, но с персидским именем!) «Турандот» разгадать его имя. Принцесса велит всем не спать – «nessun dorma», а ёйные министры Пинг, Понг и, кажется, Панг решают пытками вырвать имя Калафа у очаровашки Лю – рабыни отца Тимура, который каким-то чудом тоже оказался в Китае. Лю совершает харакири, Тимуру рассказывают о ее кончине, ибо он слеп, как крот, и прямо на фоне всей этой «расчленёнки» разворачивается финальная любовная сцена между Калафом и Турандотихой.

    изображения не найдены

    Я читал, что Пуччини умер, не завершив «Турандот», отчего в ее финале громоздится столько неправдоподобных действий, достойных бандитского сериала по сценарию Вагнеровича-Пуччиняна. Имеются даже различные варианты финала. Это свежо в памяти, потому что только что посмотрел «Турандот» в миланской Ла Скале.

    Пока чистил башмаки и вязал галстук, готовясь к встрече с прекрасным, в башке крутилась «Богемская рапсодия»: «Oh mama mia mama mia mama mia let me go!» – бессильно попискиваю я, а гурии, великие моголы и прочие Тангейзеры и Таннлайкнеры (по-исландски «таннлайкнир» значит «зубной лекарь», из чего я ошибочно заключил, что нашумевшая в России опера Вагнера повествует о зубоврачебном кабинете!) мотают меня скотчем к плюшевым сидениями Ла Скалы. «Bismi-llah no, we will not let you go!» – «Во имя Аллаха, мы тебя не отпустим!». И всем не спать! – разумеется.

    [su_spacer][su_youtube url=»https://www.youtube.com/watch?v=tgbNymZ7vqY»]

    Вопреки моим опасениям, в Ла Скалу я не только вошел, но и вышел. И опера понравилась. Плюшевого кресла, впрочем, не достались. Дядя в длиннополом сюртуке с фирменной цепурой служителя Ла Скалы провел меня в ложу, где мне выделили плюшевую табуретку в третьем ряду у двери. В первом ряду восседали две статных немецких дамы. Чтобы лучше наблюдать передвижения Калафа, они периодически свешивались с перил ложи, перекрывая перспективу миниатюрным китаянкам на табуретах второго ряда. Табуреты во втором ряду были чуть выше, чем в первом, но это не перекрывало разницы в размерах немок и китаянок, каждая из которых могла бы более убедительно выступить в роли Турандот, чем европейская солистка на сцене.

    изображения не найдены

    «Китаянка», сидевшая передо мной (она оказалась американкой, работающей в Цюрихе) обреченно вздыхала, но ничего не предпринимала, когда немки перекрывали телесами амбразуру ложи. Настоящая китайская китаянка из Китая правее от меня подрыгивала, чтобы увидеть сцену, потом вообще вскарабкалась на табурет. Я неплохо обозревал обширные участки сцены, стоя на цыпочках, и мог читать бегущую строку перевода, когда сидел. В целом я был доволен информативностью – пусть ограниченной – своего места. Хуже, если бы в ложе передо мною сидели женщины Востока в черных балахонах, как занавесом отсекающих сцену. Но арабы, насколько мне известно, больше тяготеют к магазинам, а оперу не слишком жалуют.

    изображения не найдены

    Табуретка не давала заснуть, а ёрзания спин впереди стимулировали слежение за сценой. В результате опера понравилась. Особенно полюбилась «массовка» в разноцветных масках, символизировавшая китайские ширнармассы. Они появлялись на платформе из-под земли, махали в унисон ножами и выполняли иные тоталитарно унифицированные действия. Мне пришло в голову, что можно было актуализировать повествование, поместив на сцене портрет северокорейского диктатора или еще какого лидера. Тем более, что через арию Турандот красной нитью проштопано, что одна китайская царевна «чисто конкретно слила патрию», выскочив за иностранца. Но стилистика оперного жанра такова, что она наследственно заточена под гламур, а не актуальность.

    изображения не найдены

    изображения не найдены

    Хороши были и Пинг-Понг-Панг, вместо свитков развернувшие на сцене «пин-ап»: эротичный плакат кококольной девицы эпохи послевоенного американского гламура. И солисты, разумеется. Но я не претендую на то, чтобы выступать в роли оперного критика: лишь констатирую, что посмотрел, и не умер. Напротив, духовно обогатился, и охотно пойду снова.

    изображения не найдены

    С китайской темой встретился еще раз в Вероне, где отправился навестить могилку Джульетты, а попал на закрытое «на переучет» кладбище. Кладбище не работало, но перед входом стоял китайский памятник китайским влюбленным. Памятник красивый – спору нет, но как-то это все немного… навязчиво, и не к месту. Или я не прав? Надо бы спросить у коренных веронцев.

    изображения не найдены

  • РАПСодическая ЛЮПИНизацияАляскинский волк

    РАПСодическая ЛЮПИНизацияАляскинский волк

    изображения не найдены

    Сегодня летняя Исландия – это рапсодия из синих люпинов, покрывающих внушительные территории острова. Но так было не всегда. Еще в начале девяностых исландские школьники посвящали свой «третий трудовой семестр» уничтожению рассеявшихся по стране люпинов, а старики негодовали по поводу нехарактерного для острова сиреневого цвета, распространявшегося по черным барханам, как газовое пламя – по горелке.

    изображения не найдены

    Нутка – многолетний аляскинский люпин – впервые попал в Исландию в 1885 году. Начиная с 1960х местные лесники культивировали это растение, а в 1986 году Исландская Служба Охраны Почв начала высаживать люпины для борьбы с эрозией так называемых почв, которые в Исландии занимают процентов десять от всей территории. Эрозия и потеря лесного покрова носят в этой ветреной и беспочвенной стране эндемической характер: 1100 лет назад 25 процентов территории острова скрывали лесные массивы, а сегодня лесной покров – это 1 процент территории Исландии.

    изображения не найдены


    изображения не найдены

    Решительные действия дали решительные результаты: люпин возвращает в почву азот, делая ее более плодородной. И просто укрепляет почву: еще на моей памяти дороги к востоку от Рейкьявика – особенно в районе ледниковой реки Оульфусау – накрывало барханами и песочными бурями, а сегодня даже ранее бескомпромиссно черная пустыня Мирдальссандюр гостеприимно синеет люпинами.

    изображения не найдены


    изображения не найдены

    Относительно высокорослый люпин, или «аляскинский волк», заморским павлином шагает по острову инвазивной – не побоюсь этого слова – монокультурой, затеняя и вытесняя здешние по-есенински застенчивые мхи, лишайники, низкорослый кустарник и чернику. Рвет исландское биоразнообразие, как волк барашка. Сравнение с волком не случайно, потому что в латыни слово «lupinus» происходит от слова «lupus» – «волк». Есть один утешительный момент: замечено, что через 15-20 лет колония люпинов может «дегенерировать» и исчезнуть, оставив после себя плодородную почву, на которые в конце концов вернутся застенчивые мхи. Может, но не хочет. И не факт, что захочет – во всяком случае, по всей Исландии.

    изображения не найдены


    изображения не найдены

    Предложено решение: скрестить горький, то есть высоко-алкалоидный аляскинский люпин, которого чураются исландские бараны, с низко-алкалоидным сладким люпином, пригодным в пищу скота. Тогда баранье население Исландии устремится на люпиновые луга и само начнет контролировать распространение этой полезной, но нахальной, культуры.

    изображения не найдены


    изображения не найдены


    изображения не найдены

    Слово «алкалоиды» у меня навеяло приятные воспоминания о ПИВЕ и странных желтых бобах, которые сопровождают его подачу в Португалии. Называются они «tremoços» – от арабского «al-turmus». И это бобы люпинов! Подобно оливкам, люпиновые бобы выдерживается некоторое время в соленой воде. Вероятно, потому, что средиземноморские люпины относятся к горькой высоко-алкалоидной разновидности, и без соли и пинты в пищу не канают (хоть и говорят, что португальские люпины желтого цвета годятся для скота и птицы).

    изображения не найдены

    Закуска странная, но полезная. Все в один голос так твердят: люпины содержат много белка, клетчатки, но значительно меньше жира и масла, чем, скажем, соленые орешки и прочие «пинатсы». Забивают брюхо, помогая худеть (или оставляя больше места для пива). Стимулируют работу кишечника. Содержат множество агринина – аминокислоты, снижающей содержание сахара и холестерина в крови. Оказывают антиоксидантный эффект. Последнее, кстати, подтверждается исландским опытом, где некий Айвар с самой зари люпиновой экспансии на острове продает из люпина специальный напиток, повышающий иммунитет. Этот напиток рекомендован онкологическим больным.

    изображения не найдены

    Итак, да будет «Homo homini lupinus est» – человек человеку люпином! А если исландцам не удастся вывести пищепригодного для овец сорта последнего, непременно надо строить на острове завод по выпуску антиоксидантной закуси к пиву.

    изображения не найдены

    Но помимо люпиновой в Исландии протекает еще одна АГРИ-Культурная Революция: РАПСОВОЯ, о которой – учитывая ее значимость – я только начну свой рассказ. Гектаров двадцать рапса произрастает у фермера Оулавюра Эггертссона, которого мы неизменно посещаем в ходе экскурсии «Южный Берег». С ним все ясно: биодизель и масло для человеческого потребления. Весь исландский флот водоизмещением 275 тысяч метрических тонн можно целиком перевести на биодизель из рапса, если засеять этой капустно-турнепсовой культурой лишь 2,2% исландской территории в 103 000 квадро-километров!

    изображения не найдены

    Меня, как филолога, в этой истории больше всего заинтересовали названия. Как-то увидел в Северной Америке на полке чрезвычайно полезный продукт под названием «canola oil», и не понял, с чем, собственно, его ассоциировать. Затем, увидев где-то увидел бутылочку масла с этикеткой «rapeseed oil», откровенно охренел: что за маркетинг такой: «масло из спермы насильника» – кто купит ТАКОЕ?

    изображения не найдены

    Оказалось, все просто: «canola» – это «Can(ada)+o(il)+l(ow)+a(cid)» – канадское низкокислотное масло. В годы второй мировой войны вырос спрос на горюче-смазочные материалы в Великобритании, оказавшейся отрезанной от поставок из Юго-Восточной Азии. И под рапс засадили бескрайние просторы Канады. Когда война закончилась, начали кумекать, как бы это рапсовое богатство конвертировать в мирное добро. В семидесятых канадское рапсовое масло, пригодное как для трактора, так для людского потребления, создал некий Бальдюр Стефанссон (1919-2002). «Отец канолы», сын исландских эмигрантов в Манитобу, ветеран войны с настоящими (а не вымышленными) фашистами, Бальдюр был кавалером Исландского Ордена Сокола, Манитобского Ордена… Манитобы и Канадского Ордена… – правильно, Канады! А также Ордена Охоты на Бизона!

    изображения не найдены

    Я неизлечимо советский человек, и о мирном труде и ботаническом подвиге орденоносного селекционера товарища Стефанссона мне захотелось рассказать отдельно. Продолжение следует…

    Путешествие по Южному Берегу Исландии можно заказать здесь.

    изображения не найдены