Метка: Дания

  • Камин затоплен, стол накрытЧто такое «hyggelig»?

    Камин затоплен, стол накрытЧто такое «hyggelig»?

    изображения не найдены

    Раньше – больше четверти века назад, когда я переехал в Исландию – редкий турист там был либо скандинавистом «на всю голову», либо геологом «без траха и отёка», либо купчиной, отслеживающим тресковые грузопотоки. Сейчас этих туристов за миллион голов в год, а нас всего 330 тысяч. Гости островного государства без устали трещат об Исландии всяческое восторженное. Исландцы, мол, в бога (в догматическом смысле) не верят, зато беженцев обожают и каждому дают по селедке, расселись все по кофешкам и строчат на айпэдинах проект новой Конституции, вообще ангельски терпимы и по-викинговски демократичны. Сами из кризиса вышли и банкиров своих пересажали, что не может не радовать народы планеты.

    изображения не найдены

    Иронию улавливаете? Я и сам Исландию нахваливаю, но в последнее время явно наметился переборчик. Ведь до того дошло, граждане, что я прочел, будто скандинавский «langhús» (длинный дом), в особенности исландская его разновидность, за дефицитом дерева построенная из дерна – самое экологичное из жилья! Нет спору: дерево и дерн пенобетона лепше. Но Вы воздух внутри исландской землянки полной грудью вдыхали? И не рассказывайте, что на ВАМ туберкулезной сыростью не повеяло!

    изображения не найдены

    Недавно писал о концепции «hygge» в непроизносимом, но читабельном датском языке. А теперь увлекся археологическими трактатами прославленного сериалом «Викинги» Нила Оливера. Нилу довелось переночевать в реконструированном скандинавском «длинном доме» недалеко от погребений Бронзового Века в Borum Eshøj – к западу от Орхуса, Дания. Мне полюбился слог автора, и я перевел пару абзацев из его книги:

    изображения не найдены

    «Моя постель представляла собой кучу оленьих и овечьих шкур, и я не снял почти ничего из одежды, благодарно забираясь в спальный мешок – мою единственную уступку удобствам XXI века. Так начиналась моя ночь в Бронзовом Веке. Я лежал при свете очага, слушая, как потрескивают бревна, превращаясь в угли. Ветер и дождь осадили соломенную крышу и плетеные мазаные стены. Мысли поплыли: сначала мимолетно перекинулись на мертвую собаку, похороненную под порогом[i], затем зацепились за людей, которые жили здесь давным-давно…

    Я ожидал, что мне не удастся заснуть, но проспал как убитый. Только просыпаться в Бронзовом Веке оказалось куда неприятнее, чем засыпать. Датчане и другие скандинавы без устали рассуждают о том, что у них зовется «hygge»[ii]. Понятие это не переводится: кого ни спросишь, каждый по-своему объясняет сей термин. Из того, что мне удалось выяснить за долгие годы, я заключил, что «hygge» включает в себя глубинное ощущение уютного тепла и безопасности, ощущения, что в мире всё в ладу, а вы сами в правильном месте в правильное время. Я даже задумывался, не происходит ли английское слово «hug» – обнимать – от этого понятия[iii]. Я валялся в темноте, нарушаемой сполохами пламени в очаге, а меня накрывало ощущение благополучия. Недостижимый для ветра и потоков дождя, согретый похрустывающим и потрескивающим огнем, я ощущал себя в безопасности. Полное отсутствие других людей, каких бы то ни было отвлекающих факторов (мобильник я выключил) только усиливало чувство блаженной изоляции. Что бы там и где ни происходило, мне невинно безразлично! Насколько это возможно, я потерял всякое ощущение времени. Hygge!

    Наутро… Скажу лишь, что, проснувшись на рассвете, я почувствовал себя как никогда мерзко! Огонь в камине давно потух, и внутри дома, пронизанного серым тусклосветием зимнего утра, все было мертво, как зола в очаге. Самым неприятным был запах – липкий рвотный миазм застоялого вчерашнего дыма. Он пристал к коже, въелся в волосы, пропитал постель: все в доме. Никогда еще мне так не хотелось принять душ, и никогда я не был так далеко от него. Без огня – и хоть какого-нибудь источника тепла – мне не светило даже выпить чего-нибудь горячего, чтоб поднять настроение…»

    Neil Oliver, Vikings: A History

    изображения не найдены

    Еще есть желающие переночевать в экологическом исландском дёрновом домике с общескандинавской планировкой? Если «да», то только ЮНЕСКО перечисляет аж 14 штук таких домиков в Исландии, а мне известно большее их число! Даже дерновая землянка из «Игры престолов», которые, впрочем, меня не интересуют. В отличие от всепроницающего «hygge» – «бараки» по-скандинавски! Закажите тур по Исландии (даже с ночевкой в землянке) здесь!

    изображения не найдены

    [i] Собака была похоронена лет двадцать до описанного события группой энтузиастов, воссоздавших «длинный дом». В некоторых культурах мертвая собака в доме означает порчу, но в скандинавском контексте считается, что похороненная у входа собака оберегает дом от злых духов [Примечание переводчика].

    [ii] Примерно соответствует немецкому «gemütlichkeit» [Примечание переводчика].

    [iii] Верно: «hug» происходит от старонорвежского «hugga»: утешать, давать комфорт [Примечание переводчика].

    изображения не найдены

  • 2 февраля: День ЁжикаФевральские тезисы

    2 февраля: День ЁжикаФевральские тезисы

    изображения не найдены

    Новый Год встретили в Аль-Гарве весело – с ежиком. Маленькое чудо выбежало из кустов и далось нам в руки. Иголки не кололись. Сердце улыбалось. Остается предположить, что выбежало оно из кустов под вредоносным влиянием ветропарка, находящегося в километрах сорока: «там такая вибрация, что червяки наверх вылезают, не говоря уже про всяких кротов». Хорошо, что нам все объяснили, а вот несчастные португальцы так и маются в темном сортире неведения. И потому у них, убогих, возобновляемые источники энергии (гидро, ветро, солнечные, геотермальные и приливные) отвечают за 45% процентов энергетического пирога, а ветряки дают 15% от всей генерации, что статистически ставит их на второе место в мире по роли ветряной энергии – после Дании! Боже, храни несчастных, готовых отказаться от трупной энергии ископаемого топлива! Так и прялку сансары остановить можно, и скандинавское дерево углеводородной жизни – Иггдрасиль – подрубить под корень.

    изображения не найдены

    Но речь не об этом. Ежик по-английски – hedgehog, что созвучно groundhog – тому самому сурку, воспетому вбессмертной ленте с участием Билла Мюррей и Энди МакДауэлл (The Groundhog Day, в русском прокате «День сурка»). Сегодня знаменитый сурок Phil был разбужен и извлечен из теплой стволообразной норки (сам выходить отказался ввиду пронесшегося над Пенсильванией ледяного дождя). День на Пенсильванщине выдался  пасмурным, и сурок собственной тени не узрел к пущей радости собравшихся. Отсутствие тени является верным признаком неотвратимого наступления скорой и ранней весны. «Актриса весна после долгой болезни снова на сцене…» — замурлыкало в сердце. «Ура! – написали мне из Пенсильвании, – хоть что-то приятное на горизонте затеплилось! Достаточно нам всевозможных погодных катаклизмов! Сегодня с утра был просто сплошной каток: на машинах и на всех-всех поверхностях слой льда в сантиметр. На «фольксвагине» лопнуло лобовое стекло – видимо был какой-то удар камешком незаметный, а ото льда оно и треснуло, когда он включил обогрев стекла изнутри. Так что теперь надо менять. Но мы хотя бы со светом, а тысячи людей сидят без света и тепла из-за обледенения».

    изображения не найдены

    Знаем, было у нас такое. Сидели без света обледеневшие, и еще не раз, боюсь, будем сидеть – обледеневшие или угоревшие. Такой вот Climate Change наступил, который некоторые несознательные граждане  продолжают отрицать вместо того, чтобы адаптироваться. Сегодня утром все полученные имейлы были так или иначе связаны с погодой. Просто оперативный штаб Гидрометцентра какой-то, а не «утро помещика». Еще одна знакомая, которой низкий поклон, рулила из Иллинойса в Детройт, но застряла на ночевку в погребенном под снегом Чикаго, о чем прислала фоторепортаж. Перезимовав как-то в скандинавизированной Миннесоте, где деревенские жители сохранили шведскую песенную интонацию в своем гнусоватом диалекте, я стал большим поклонником Среднего Запада, но в Чикаго бывать не довелось. Говорят, весьма европейский город. Когда экранизировали культовый для меня роман Ника Хорнби «High Fidelity», Лондон в киноленте заменили не Сан-Франциско, не Бостоном, а именно Чикаго.

    Неизбежность прихода весны навеяла мысли о том, как странный и неполноценный месяц февраль коротают разные народы. У исландцев, например, февраль частично соответствует языческому месяцу Торри, который начинается на тринадцатой неделе зимы – по лунному, разумеется, календарю. В это время совершается приношение то ли самому Громовержцу Тору, то ли Торри – богу, персонифицирующему зиму и снег, в форме Торраблот – поглощения колоссальных объемов остро пахнущей (в том числе аммиаком) пищи. Среди яств – овечьи яйца, кровяные колбаски, распиленная пополам овечья голова с мелкими зубами и щурящимся мутным глазом (и это на вас смотрит с тарелки — представляете?), наконец, ферментизированная или попросту тухлая акула, которая и истощает нежные флюиды аммиака.  Как шутит  Хильдибрандур – фермер, заготавливающий значительные объемы этого продукта для исландских столов: «Кушайте, гости дорогие, я на Ваше кушанье сам лично только что пописал». Не все понимают шутку, уж больно реалистично отдает  упомянутым ранее сортиром.

    изображения не найдены

    Никакого извращенного влечения к подгнившей пище у исландцев, впрочем, нет. Просто раньше на острове не умели вываривать соль, а зимы и сейчас недостаточно суровые, чтобы морозить продукты в погребах, вот и сформировалась практика заготовки припасов в кисломолочном растворе. А может еще раньше это было, ведь викинги перли с собой на ладьях тоже какую-то кисло-моченую тухлятину в бочках. Во второй половине зимы срок годности таких припасов истекал, и их надо было уничтожать, воздав хвалы то ли Тору, то ли Торри. После принятия христианства Торраблот вообще отменили, и лишь в конце XIX века патриотически настроенная исландская интеллигенция, проживавшая (естественно!) в Копенгагене, решила этот праздник возродить. Сегодня þorrablót играет на острове важную функцию: он позволяет коварным островитянам, к аммиачным яствам в большинстве своем относящимся с холодком, вдоволь поиздеваться над иностранцами, набивающим ими животы – то ли по наивности, то ли из чувства ложной признательности хозяевам. Слово “blót” в названии праздника, кстати, близко по смыслу современному английскому “bloat, bloated” – кушать от пуза так, что «пучит не по-детски». Так что не говорите, что Вас не предупреждали.

    А теперь вернемся к нашим ежикам: в древнем Риме 2 февраля отмечался День Ежа. Последний формировал прогноз погоды тем же способом, что Сурок Фил – увидев (или не увидев) собственную тень. У других европейцев ежика заменили различные иные зимне-спящие – от медведей (рискованная, согласитесь, идея — разбудить гибернирующего медведя, чтобы получить от него прогноз погоды!) до барсуков. В Германии, откуда и прибыла на Пенсильванщину  большая часть переселенцев, погоду предсказывали как раз барсуки. А на новой родине за отсутствием барсуков немцы стали устраивать побудки суркам. Но головой всему остался все-таки тот самый милый ежик, с которого так удачно и начался мой год. Хорошей всем погоды!

  • Велодралом по Исландии: дубль дваРассказ об интересном путешествии и не только

    Велодралом по Исландии: дубль дваРассказ об интересном путешествии и не только

    С огромным интересом ознакомился с рассказом Владимира Шарлаева  о путешествии на велосипеде(!) по Исландии. Заняв надменно-экспертную позицию, я пустился в рассуждения о безрассудности передвижений по острову на вéлике или автостопом. Затем последовали сообщения от опытных товарищей, именно таким образом ее осмотревших. В результате я осознал свое заблуждение и понял, что пал жертвой бытовавших в мое время по меньшей мере двух стереотипов исландского сознания.

    Стереотип первый: велосипеды – это для Дании, а по Исландии передвигаться можно только на гипертрофированных джипах-бигфутах. Тут и погода страшная, и горы высоченные, и дороги немощеные, а исландские водители реагируют на велосипедистов так же слабо, как исландские бараны на исландских водителей. Последнее обстоятельство действительно иногда приводило к трагическим для велосипедистов коллизиям со, скажем, грузовиками, везущими в исландскую глубинку жизненно важную для села Кока-Колу, на узких петлявых и холмистых дорогах без обочин. А вот в плоскостопой Дании велосипедист имеет столько же привилегий (сущих и мнимых), сколько мотороллер в Италии. Он и пешеходов подрезает, и автомобили за нарушение разметки лупит мускулистыми ногами, обутыми в «Доки Мортенсы», и собратьев велосипедистов теснит на быстром ходу – и все это делает с зажженной сигаретой и откупоренной бутылочкой «Карлсберга» в руках, вело-руль давно отпустивших. И ведь сходит же им все с рук, паразитам, тогда как за рулем авто – ни телефона, ни сосиски, ни сигареты нельзя! В этой связи мне вспомнился документальный фильм, снятый моим приятелем о первой женщине-президенте в мире – исландке Вигдис Финнбогадоттир, которая перебралась по истечении своих четырех президентских сроков в Копенгаген, чтобы крутить педали изящно-архаичного дамского велика без рамы и передач. Живут же люди в метрополии!

    изображения не найдены

    Но все это – стереотип девяностого года издания. В этот год я прибыл в Исландию, а Рейкьявик самым удручающим образом напоминал этакий proverbial American cowtown с дорогами без бордюров-поребриков, велосипедных дорожек и признаков не то что велосипедной, но и пешеходной жизни. Сегодня, не смотря на то, что в пятницу и субботу вечером по центру по-прежнему курсирует деревенский «рундтур» (т.е. «езда по кругу» — исл.) – кольцеобразное движение автомашин на первой скорости с гремящей музыкой и улюлюкающими подростками – все изменилось. Есть довольно интересные велосипедные маршруты по городу, один мой знакомый даже водит экскурсии на великах , кольцевая вокруг острова заасфальтирована и стала менее опасна для би-педало-колесников. А главное – изменился менталитет: вéлик больше не для лузеров, а для экологически, экономически и физически продвинутых юзеров, хотя большеколесый джип из пантеона исландской мечты тоже никуда не делся. Когда видишь раздутый джип с широченными обвесами, кенгуринами и прочим нужным и ненужным блудом рядом с крошечной деревянной хибарой исландца, понимаешь, что хозяин, вероятно, использует машину не как средство передвижения, а как место хранения, то есть решает с ее помощью жилищный вопрос.

    изображения не найдены

    Но вернемся к истории велосипедизма в Исландии. Интересные мысли про велотранспорт вообще и велотранспорт в Исландии я нашел в интервью Мортена Ланге , Директора Исландского Велофонда. Он, к примеру, утверждает, что хотя статистически езда на велосипеде якобы представляет для едущего большую опасность, чем езда на машине, статистика учитывает только данные на КИЛОМЕТР пути. А по километражу велосипед с автомобилем и не соревнуется! А вот если пересчитать фактор риска на время пути или на количество поездок, то оказывается, что велосипед ничуть не опаснее автомобиля для ездока, не говоря уже о том, что ДЛЯ ОКРУЖАЮЩИХ он представляет куда меньшую опасность! И еще одно научно подтвержденное утверждение: чем больше людей участвует в велосипедном движении, тем менее опасным оно становится для каждого отдельно взятого велосипедиста. И наоборот. Сравните героические барахтания среди машин, фур, сирен и членовозок одиночного питерского или московского велобайкера со стройным велодвижением в Амстердаме или Стокгольме! Ну и, наконец, даже для практически беспробочного Рейкьявика замеры показывают, что велосипедист все равно добирается до цели быстрее, чем автомобилист или человек в автобусе.

    Теперь несколько слов о стереотипе втором (действовавшем – точно как в России – полностью вопреки здравому смыслу): поскольку различная потребительская хрень, недвижимость, продукты питания в Исландии стоят дороже, чем в большей части остального мира (за автомашину, к примеру, исландец выкладывал вторую в мире цену после Дании), любой исландец должен чувствовать себя богаче любо иностранца. Этот стереотип, кстати, напрямую связан с первым и частично мотивировал неприемлемость для исландца безмашинной жизни. Поэтому голосующих сограждан исландский водитель, как правило, в мое время не подбирал или подбирал неохотно: нечего мол, паразитировать вдоль дороги, купите себе джип и катайтесь себе, как гордые потомки викингов и героев. Но потом начали делать исключение для автостопствующих иностранцев: ведь надо же им, бедолагам, объяснить, что “Icelandic fish is the best”, а ежели они спросят “почему?”, то ответить – “Because it is Icelandic!”. Цитата, ясное дело, из фильма Фридрика Тора Фридрикссона “Cold Fever” , но что-то подобное в моей жизни действительно случалось.

    Меняется мир, меняется транспорт, меняются идеи. Или не меняются вообще, если людям интереснее веками пережевывать какой-нибудь средневековый миф – типа, как мы спасли Европу от монгольского ига – вместо того, чтобы жить днем сегодняшним, крутить педали и видеть мир во всей его красе. А я рад, что так долго ошибался и в отношении своих исландских соотечественников, и соотечественников российских – все всё могут, ежели захочут. Еще раз спасибо Владимиру Шарлаеву за то, что раскрыл мне глаза. Кстати, с ним у меня грядет ИНТЕРВЬЮ .

    изображения не найдены

    изображения не найдены

    изображения не найдены